Темный режим

It's Not Living (If It's Not with You)

Оригинал: 1975, The

Жизнь сама не своя (если в ней нет тебя)

Перевод: Никита Дружинин

Danny ran into some complications

Дэнни столкнулся с неприятностям:

He falls asleep during conversations

Он засыпает во время разговоров,

He's gotta search the street when he's on vacation

И ему приходится прочищать улицы во время отпуска,

The worst thing is that I'm in the same situation

А самое худшее — то, что я в точно такой же ситуации.

And all I do is sit and think about you

Все, чем я занят — сижу и думаю о тебе,

If I knew what you'd do

Если бы я только знал, что ты

Collapse my veins wearing beautiful shoes

Разрушишь мои вены, придя в красивых ботинках,

It's not living if it's not with you

Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя.

And Danny says we're living in a simulation

Дэнни говорит, что мы живём в симуляции,

But he works in a petrol station (selling petrol)

Но он работает на заправке, (продавая бензин)

He says it all began with his operation

Говорит, что все началось с его операции,

And I know you think you're sly but you need some imagination

Знаю, ты считаешь себя хитрым, но на деле — тебе нужно воображение.

And all I do is sit and think about you

Все, чем я занят — сижу и думаю о тебе,

If I knew what you'd do

Если бы я только знал, что ты

Collapse my veins wearing beautiful shoes

Разрушишь мои вены, придя в красивых ботинках,

It's not living if it's not with you

Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя.

All I do is sit and drink without you

Все, чем я занят — сижу и выпиваю без тебя,

If I choose then I lose

Если приму решение, то проиграю,

Distract my brain from the terrible news

Отвлекая мозг от ужасных новостей,

It's not living if it's not with you

Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя.

I can't stop sweating or control my feet

Я не могу управлять своими ногами и перестать потеть,

I've got a twenty-stone monkey that I just can't beat

У меня на руках 127 кг, с которыми я не справлюсь,

I can stage a situation, but I just can't eat

Я могу инсценировать свое состояние, но все равно не хочу есть,

And there's a feeling, you're replacing embrace

И такое ощущение, будто ты подменяешь объятия.

It's true that, all I do is sit and think about you

По правде говоря, все, чем я занят — сижу и думаю о тебе,

If I knew what you'd do

Если бы я только знал, что ты

Collapse my veins

Разрушишь мои вены,

Wearing beautiful shoes

Придя в красивых ботинках,

It's not living if it's not with you

Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя.

All I do is sit and drink without you

Все, чем я занят — сижу и выпиваю без тебя,

If I choose then I lose

Если приму решение, то проиграю,

Distract my brain from the terrible news

Отвлекая мозг от ужасных новостей,

It's not living if it's not with you

Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя.

Oh, I'll try to get a job in a bank, I think

Думаю, я попытаюсь устроиться на работу в банк,

Danny spent time trying to pack in the drinks for me

Дэнни потрудился, чтобы собрать мне напитки,

I feel sick and I know I can't lose but

Мне плохо, но я понимаю, что не могу проиграть,

It's not living if it's not with you, it's not, it's not

Хотя жизнь сама не своя, если в ней нет тебя, сама не своя, сама не своя.

It's not living if it's not with you, it's not, it's not

Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя, сама не своя, сама не своя.

It's not, it's not, It's not living if it's not with you

Сама не своя, сама не своя, жизнь сама не своя, если в ней нет тебя.

It's not living if it's not with you, it's not, it's not

Жизнь сама не своя, если в ней нет тебя, сама не своя, сама не своя.

It's not, it's not, it's not, it's not

Сама не своя, сама не своя, сама не своя, сама не своя,

It's not living if it's not with you

Что это за жизнь такая без тебя?