Темный режим

So Far (It's Alright)

Оригинал: 1975, The

Пока что (Всё в порядке)

Перевод: Вика Пушкина

[Chorus:]

[Припев:]

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Да, пока что всё в порядке, всё в порядке, детка.

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Ага, пока всё в порядке, всё хорошо, детка.

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Да, пока что всё в порядке, всё в порядке, детка.

Yeah so far, It's alright, alright

Ага, пока всё в порядке, всё хорошо.

[Verse 1:]

[Куплет 1:]

Yeah it's the way we are

Да, вот такие мы:

We were smoking by 11 and knocking round town

К одиннадцати годам уже курим и шляемся по городу,

Beat 'em ups on my arm

Спим со случайными девушками,

We were never good at selling, couldn't cut down

Никогда не умели продавать, завязать тоже не получалось.

And I stay with my father while his friends die of heart attacks

И я был рядом с отцом, пока его друзья умирали от инфарктов,

He's got a heart made of stone but he never gets cold because the sun's always on his back

Его сердце, словно камень, ещё сын сидит на шее.

"I used to think you were cool and I believed you had a wonderful vision

«Раньше я думал, что ты крутой, и у тебя прекрасный взгляд на жизнь,

But I soon found out you're a terrible friend and your mother's on the television"

Но я быстро узнал, что друг из тебя паршивый, а твою мать показывают по телику».

Give's a go on your bike, how you getting along with your life?

Прокати на велике! Как справляешься с жизнью?

It's alright

Всё в порядке,

Yeah it's alright

Да, всё нормально.

[Chorus:]

[Припев:]

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Да, пока что всё в порядке, всё в порядке, детка.

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Ага, пока всё в порядке, всё хорошо, детка.

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Да, пока что всё в порядке, всё в порядке, детка.

Yeah so far, It's alright, alright

Ага, пока всё в порядке, всё хорошо.

[Verse 2:]

[Куплет 2:]

"Well I'm coming to the end of 23," she said, "is that alright?"

«Вот, подходит к концу двадцать четвёртый мой год, — сказала она. — Это нормально?»

"Well, it's coming to the end of you and me," she said, "is that alright?"

«Мы с тобой тоже подходим к концу, — сказала она. — Это нормально?»

And how can you complain about life and talk about being bored?

Как ты вообще можешь жаловаться на свою жизнь и говорить, что тебе скучно,

If you just sit at Pete's house playing video games, doing sniff that you can't afford

Когда ты просто сидишь дома у Пита, играешь в игры и нюхаешь, хотя не можешь себе этого позволить?

I can't be picking up in the town

Я не могу покупать их в городе,

So get me one off Adam if he's sorting you out

Так что передай мне через Адама, если он подгонит тебе.

I don't really care what all your friends were about

Мне без разницы, чем твои друзья на самом деле занимались,

I was always looking for a way to get out

Я всегда думал о том, как отсюда сбежать,

It's just a reflection on the size of your house

Это просто рассуждения о размерах твоего дома.

A silver spoon and a zoot in your mouth

У тебя в зубах серебряная ложка и косяк,

But you're alright

Но ты в поряде,

Yeah it's alright

Да, всё нормально.

[Chorus:]

[Припев:]

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Да, пока что всё в порядке, всё в порядке, детка.

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Ага, пока всё в порядке, всё хорошо, детка.

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Да, пока что всё в порядке, всё в порядке, детка.

[Verse 3:]

[Куплет 3:]

So here we are, it's quarter to 11, we're knocking round town

Вот и мы: без пятнадцати одиннадцать, мы шляемся по городу,

Pushing in, in the bar, you can cry until 11, it's a quarter of an hour

Врываемся в бар, можешь реветь до одиннадцати, осталась четверть часа.

And why stay if you hate it so much?

Зачем оставаться, если ненавидишь всё это?

You think you're well cool

Думаешь, что крутой,

You just write about sex and killing yourself and how you hardly ever went to school

А сам просто пишешь о сексе, суициде и как почти не бывал в школе.

Don't you want to take me up in the clouds?

Не хочешь сделать меня счастливой?

Pretend that I'm the one and you can show me about

Притвориться, что я та самая? Выйти со мной в свет?

She was talking marriage so we had to get out

Она заговорила о браке, так что нужно было валить,

Now he's making up for it by sleeping about

Теперь он спит со всеми подряд, так он с этим справляется.

Your ultimatum's a ridiculous joke

Твой ультиматум — глупая шутка,

I'm gonna pick that option that allows me to smoke

Я выберу тот вариант, где смогу спокойно курить.

But I'm alright

Но я в порядке,

Yeah it's alright

Да, всё нормально.

[Chorus:]

[Припев:]

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Да, пока что всё в порядке, всё в порядке, детка.

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Ага, пока всё в порядке, всё хорошо, детка.

Yeah so far, It's alright, alright, baby

Да, пока что всё в порядке, всё в порядке, детка.

Yeah so far, It's alright, alright

Ага, пока всё в порядке, всё хорошо.