Темный режим

She's American

Оригинал: 1975, The

Она американка

Перевод: Никита Дружинин

A big town

Большой город,

Synthetic apparitions of not being lonely

Просто видимость, что ты не один.

"Look! He's having a breakdown

"Смотри! У него нервный срыв,

Oh what a let down, a shame, I think he might die!"

Оу, какое разочарование, позор, думаю, он может умереть!"

She's dancing enthralling, I guess I gotta wait my turn

Она танцует захватывающе, думаю, мне придется подождать своей очереди.

I said, "Don't fall in love with the moment"

Я сказал: "Не влюбляйся в момент",

She said I've got a lot to learn

Она же ответила, что мне есть чему поучиться.

You know I'm in love with this city

Ты знаешь, я влюблен в этот город,

But the green is turning brown

Но все зеленое стало коричневым.

And I just look pathetic now

И сейчас я выгляжу просто жалко.

If she likes it cause we just don't eat

Если ей нравится это, только потому что мы не едим

And we're so intelligent, she's American

И мы такие умные, она американка.

If she says I've got to fix my teeth

Если она говорит, что я должен полечить свои зубы,

Then she's so American (she's American)

Тогда она такая американка (она американка).

If she likes it cause we just don't eat

Если ей нравится это, только потому что мы не едим

And we're socially relevant, she's American

И мы социально значимы, она американка.

If she says I've got to fix my teeth

Если она говорит, что я должен полечить свои зубы,

Then she's so American (she's American)

Тогда она такая американка (она американка).

She's inducing sleep to avoid pain

Она вызывает сон, чтобы избежать боли,

And I think she's got a gun divinely decreed and custom made

И, думаю, у нее есть пистолет, божественно распорядилась и сделала заказ.

She calls on the phone like the old days, expecting the world

Она звонит по телефону как в старые дни, ожидая мир.

Don't fall in love with the moment

Не влюбляйся в момент

And think you're in love with the girl

И не думай, что влюблен в девушку.

There's no more water in this city

В этом городе больше нет воды,

But be careful or you'll drown

Но будь осторожна или ты утонешь.

You think you've got it figured out

Ты думаешь, что уже поняла это.

If she likes it cause we just don't eat

Если ей нравится это, только потому что мы не едим

And we're so intelligent, she's American

И мы такие умные, она американка.

If she says I've got to fix my teeth

Если она говорит, что я должен полечить свои зубы,

Then she's so American (she's American)

Тогда она такая американка (она американка).

If she likes it cause we just don't eat

Если ей нравится это, только потому что мы не едим

And we're socially relevant, she's American

И мы социально значимы, она американка.

If she says I've got to fix my teeth

Если она говорит, что я должен полечить свои зубы,

Then she's so American (she's American)

Тогда она такая американка (она американка).

Well, your face has got a hold on me

Ну, твое лицо зацепило меня,

But your brain is proper weird

Но сама ты какая-то странная.

Are you feeling the same?

Ты тоже это чувствуешь?

You just keep nodding at me looking vacant

Ты просто киваешь мне, выглядя безучастной.

If she likes it cause we just don't eat

Если ей нравится это, только потому что мы не едим

And we're so intelligent, she's American

И мы такие умные, она американка.

If she says I've got to fix my teeth

Если она говорит, что я должен полечить свои зубы,

Then she's so American (she's American)

Тогда она такая американка (она американка).

If she likes it cause we just don't eat

Если ей нравится это, только потому что мы не едим

And we're socially relevant, she's American

И мы социально значимы, она американка.

If she says I've got to fix my teeth

Если она говорит, что я должен полечить свои зубы,

Then she's so American (she's American)

Тогда она такая американка (она американка).