Темный режим

Halt Mich Fest

Оригинал: Stunde Null

Держи меня крепко

Перевод: Олег Крутиков

Der Tag neigt sich dem Ende

День подходит к концу.

Die Dunkelheit, sie kehrt zurück

Темнота возвращается.

Ein letzter Blick nach vorne,

Последний взгляд вперёд,

Doch der Nebel trübt die Sicht

Но туман застилает вид.

Das Leben lässt uns leiden

Жизнь заставляет нас страдать.

Ist es Schicksal oder nicht?

Это судьба или нет?

Der Spiegel meiner Welt,

Отражение моего мира,

Bitte komm und rette mich

Прошу, приди и спаси меня.

Nur einmal noch das Glück zu sehen

Хотя бы ещё раз увидеть счастье,

Nur einmal noch,

Хотя бы ещё раз –

Ich lass dich nie mehr geh'n

Я никогда больше не отпущу тебя.

Halt mich fest, wenn ich laufe ohne Ziel

Держи меня крепко, если я бегаю без цели.

Weck mich auf, wenn ich schlafe

Разбуди меня, если я сплю

Und die Zeit an mir vorüberzieht

И время проходит мимо меня.

Es ist egal wie weit, egal wie schwer,

Как бы ни было далеко и тяжело,

Irgendwann komm ich zurück

Когда-нибудь я вернусь.

Ich werde auf dich warten,

Я буду ждать тебя,

Bitte komm und rette mich

Прошу, приди и спаси меня.

Wir sehen, was wir hatten

Мы видим, что у нас было,

Erst dann, wenn wir alleine sind

Только тогда, когда мы остаёмся одни.

Du schenkst mir deine Zuversicht,

Ты даришь мне свою уверенность,

Wenn meine Kraft am Ende ist

Когда моя сила на исходе.

Auch wenn alle Leinen reißen,

Даже если всё верёвки оборвутся,

Begleitest du mich durch die Zeit,

Ты будешь сопровождать меня во времени,

Um niemals aufzugeben,

Чтобы никогда не сдаваться,

Ganz egal, wie schwer es scheint

Как бы тяжело это ни казалось.

Nur einmal noch das Glück zu sehen

Хотя бы ещё раз увидеть счастье,

Nur einmal noch,

Хотя бы ещё раз –

Ich lass dich nie mehr geh'n

Я никогда больше не отпущу тебя.

[2x:]

[2x:]

Halt mich fest, wenn ich laufe ohne Ziel

Держи меня крепко, если я бегаю без цели.

Weck mich auf, wenn ich schlafe

Разбуди меня, если я сплю

Und die Zeit an mir vorüberzieht

И время проходит мимо меня.

Es ist egal wie weit, egal wie schwer,

Как бы ни было далеко и тяжело,

Irgendwann komm ich zurück

Когда-нибудь я вернусь.

Ich werde auf dich warten,

Я буду ждать тебя,

Bitte komm und rette mich

Прошу, приди и спаси меня.