Темный режим

Alles Gute Kommt Zurück

Оригинал: Stunde Null

Всё хорошее возвращается

Перевод: Никита Дружинин

Ihr habt es mir nie leicht gemacht

Вы никогда не облегчали мне жизнь.

So hab' ich oft darüber nachgedacht,

Так что я часто размышлял о том,

Was ist richtig, was ist gut,

Что правильно, что хорошо,

Was die Wahrheit, was Betrug

Что правда, что обман.

Du kannst mit großen Worten prahl'n

Ты можешь хвастаться

Oder doch mit leisen Taten zahl'n

Или же платить тихими поступками.

Der Weg zum Glück

Путь к счастью

Ist hart verdient

Был заработан тяжёлым трудом.

Es bleibt am Ende, was man gibt

Остаётся в конце то, что дают.

Und so teil' ich mich

И поэтому я делюсь

In Zweifel und in Zuversicht

Сомнениями и уверенностью.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht auch nicht

Может, может, а может и нет,

Siehst du die Welt irgendwann wie ich

Ты увидишь когда-нибудь мир, как я –

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается,

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht auch nicht

Может, может, а может и нет,

Denkst du eines Tages dann an mich

Ты вспомнишь однажды обо мне –

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается,

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается.

Und was säht, erntet man auch

И что сеют, то и пожинают.

Der ganze Rest verfliegt wie Schall und Rauch,

Остальное рассеивается как шум и дым,

Denn jeder denkt nur noch an sich

Ведь каждый думает только о себе.

Nehmen heißt geben, auch für dich

Брать – значит давать, и для тебя.

Wer zu hoch,

Кто слишком высоко,

Fällt meist auch tief,

Падает, как правило, низко,

Verfolgt von Geistern, die er selbst rief

Преследуемый духами, которых он сам вызвал.

Und dein Gewissen hat dich im Blick

И твоя совесть смотрит на тебя –

Wir zahl'n alles mal zurück

Мы вернём все долги однажды.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht auch nicht

Может, может, а может и нет,

Siehst du die Welt irgendwann wie ich

Ты увидишь когда-нибудь мир, как я –

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается,

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht auch nicht

Может, может, а может и нет,

Denkst du eines Tages dann an mich

Ты вспомнишь однажды обо мне –

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается,

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht auch nicht

Может, может, а может и нет,

Siehst du die Welt irgendwann wie ich

Ты увидишь когда-нибудь мир, как я –

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается,

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht auch nicht

Может, может, а может и нет,

Siehst du die Welt irgendwann wie ich

Ты увидишь когда-нибудь мир, как я –

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается,

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается.

Vielleicht, vielleicht, vielleicht auch nicht

Может, может, а может и нет,

Denkst du eines Tages dann an mich

Ты вспомнишь однажды обо мне –

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается,

Alles Gute kommt zurück

Всё хорошее возвращается.