Темный режим

Phönix Aus Der Asche

Оригинал: Stunde Null

Феникс из пепла

Перевод: Олег Крутиков

Das Leben schenkt mir Rosen,

Жизнь дарит мне розы,

Bis ein Stachel mich ersticht

Пока шип не уколет меня.

Mein Kopf ist völlig leer,

Моя голова абсолютно пуста,

Mein größter Traum zerbricht

Моя самая большая мечта разбивается.

Hab die Kraft in mir verloren,

Я потерял внутреннюю силу,

Bin am Boden zerstört

В полном отчаянии.

Kann mir jemand helfen?

Кто-нибудь может мне помочь?

Gibt es jemand'n, der mich hört?

Есть кто-нибудь, кто слышит меня?

Da ist nur die Stille,

Есть только тишина,

Doch ich schenke ihr einen Klang

Но я дарю ей звук.

Ich kämpfe mich nach vorn,

Я борюсь, смотря вперёд,

Weil nur ich mich retten kann

Потому что только я могу спасти себя.

Wie der Phönix aus der Asche

Как феникс из пепла –

Ich bin endlich wieder da

Наконец-то я вернулся.

Bin gekommen, um zu bleiben

Пришёл, чтобы остаться.

Dieser Krieger, der ich immer war

Тот самый воин, которым я был всегда.

Wie der Phönix aus der Asche

Как феникс из пепла –

Ja, ich bin wieder zurück

Да, я вернулся.

Bin gekommen, um zu geh'n

Пришёл, чтобы пройти

Diesen Weg der Zuversicht

Этот путь уверенности.

Der Schmerz in meiner Kehle

Боль в горле.

Ich spür ihn unter der Haut

Я ощущаю её под кожей.

Er hat das Feuer und die Kraft,

У неё есть огонь и сила,

Aus meinem Herzen geklaut

Украденные из моего сердца.

Habe all den Mut verloren,

Я пал духом,

Bin gebrochen im Sein

Сломлен в бытие.

Kann mich jemand sehen?

Кто-нибудь видит меня?

Bin ich wirklich ganz allein?

Я действительно совсем один?

Denn ich hör nur diese Stille,

Ведь я слышу только эту тишину,

Doch ich schenke ihr einen Klang

Но я дарю ей звук.

Ich kämpfe mich nach vorn,

Я борюсь, смотря вперёд,

Weil nur ich mich retten kann

Потому что только я могу спасти себя.

Wie der Phönix aus der Asche

Как феникс из пепла –

Ich bin endlich wieder da

Наконец-то я вернулся.

Bin gekommen, um zu bleiben

Пришёл, чтобы остаться.

Dieser Krieger, der ich immer war

Тот самый воин, которым я был всегда.

Wie der Phönix aus der Asche

Как феникс из пепла –

Ja, ich bin wieder zurück

Да, я вернулся.

Bin gekommen, um zu geh'n

Пришёл, чтобы пройти

Diesen Weg der Zuversicht

Этот путь уверенности.

[2x:]

[2x:]

Es ist die Angst vor dem Fliegen,

Страх полёта

Die meine Flügel brennen lässt

Заставляет мои крылья гореть.

Werf' sie ab, erschaff' mich neu

Сбрасываю их, создаю себя заново

Und steige auf

И взлетаю

Wie der Phönix aus der Asche

Как феникс из пепла –

Ich bin endlich wieder da

Наконец-то я вернулся.

Bin gekommen, um zu bleiben

Пришёл, чтобы остаться.

Dieser Krieger, der ich immer war

Тот самый воин, которым я был всегда.

Wie der Phönix aus der Asche

Как феникс из пепла –

Ja, ich bin wieder zurück

Да, я вернулся.

Bin gekommen, um zu geh'n

Пришёл, чтобы пройти

Diesen Weg der Zuversicht

Этот путь уверенности.