Темный режим

Zieh Los

Оригинал: Stunde Null

Отправляйся!

Перевод: Вика Пушкина

Ich habe soviel,

У меня столько всего,

Doch ich sehe es nicht

Но я не вижу этого.

Bin ständig auf der Suche

Постоянно в поисках,

Wonach, ich weiß es nicht

Но чего – я не знаю.

Du hältst mich gefangen,

Ты держишь меня в плену,

Trügst meine Sicht

Вводишь в заблуждение.

Ich höre nur dich

Я слышу только тебя,

Wenn die Stille meinen Atem bricht

Когда тишина нарушает моё дыхание.

Lass mich los!

Отпусти меня!

Halt mich nicht mehr fest!

Больше не держи меня!

Kein klarer Gedanke,

Ни одной ясной мысли,

Seitdem du mich gefangen hältst

С тех пор как ты держишь меня в плену.

Zieh los, flieg weit!

Отправляйся, улетай!

Komm nicht mehr zurück!

Больше не возвращайся!

Alles, was ich habe,

Всё, что у меня есть –

Es reicht mir nicht

Этого мне мало.

Zieh los, flieg weit!

Отправляйся, улетай!

Nur so erkenne ich

Только так узнаю я

Alles, was ich habe –

Всё, что у меня есть –

Ich brauche dich nicht

Ты не нужна мне.

Gefangen im Gedanken

Заперт в мыслях,

Und die Zeit verrinnt

И время уходит.

Gehe einen Weg,

Иду дорогой,

Der kein Ende nimmt

Которая не кончается.

Ich fühle mich ziellos,

Я чувствую себя бесцельным,

Hab nichts erreicht

Ничего не достиг.

Ich höre nur dich,

Я слышу только тебя,

Wenn deine Stimme meinen Atem bricht

Когда тишина нарушает моё дыхание.

Zieh los, flieg weit!

Отправляйся, улетай!

Komm nicht mehr zurück!

Больше не возвращайся!

Alles, was ich habe,

Всё, что у меня есть –

Es reicht mir nicht

Этого мне мало.

Zieh los, flieg weit!

Отправляйся, улетай!

Nur so erkenne ich:

Только так узнаю я

Alles, was ich habe –

Всё, что у меня есть –

Ich brauche dich nicht

Ты не нужна мне.

Irgendwann werde ich verstehen,

Однажды я пойму,

Gedanken kommen, Gedanken gehen

Что мысли приходят и уходят.

Es ist Zeit für ein neues Leben

Пришло время для новой жизни,

Ich lass dich los

Я отпускаю тебя.

Zieh los, flieg weit!

Отправляйся, улетай!

Komm nicht mehr zurück!

Больше не возвращайся!

Alles, was ich habe,

Всё, что у меня есть –

Es reicht mir nicht

Этого мне мало.

Zieh los, flieg weit!

Отправляйся, улетай!

Nur so erkenne ich:

Только так узнаю я

Alles, was ich habe –

Всё, что у меня есть –

Ich brauche dich nicht

Ты не нужна мне.