Темный режим

The Common Cold

Оригинал: Marina & The Diamonds

Простуда

Перевод: Вика Пушкина

There is no known cure for the common cold.

От простуды нет лекарства.

You said let's go on a break,

Ты сказал: "Нам нужно расстаться".

Sounded a little bit fake,

Это прозвучало слегка фальшиво,

Sounded like you just wanted,

Будто ты хотел

To go on a date.

Сходить на свидание.

Well you don't need my permission,

Ну что же, тебе не нужно мое разрешение,

There's no point for me to keep.

Так что мне нет смысла держаться.

You're a world class liar,

Ты первоклассный лжец,

I am a damn crier,

А я глашатай,

Try to drag you higher,

Пытаюсь протащить тебя выше,

But the stars, they fragile.

Но звезды гаснут.

And now I'm piecin' together,

И сейчас я собираю твое лицо,

A puzzle of your face.

Словно паззл,

But the part for your heart,

Но часть твоего сердца никуда не подходит,

It never fits into place, оh-oh, place.

Совершенно никуда.

Love is a turbulent sea,

Любовь — это бушующее море,

Are you scared to swim with me?

Не боишься поплыть со мной?

Swim past the fishermen's nets that have,

Проплывать мимо рыбацких сетей,

Already tried to trap you and me.

Которые пытались нас поймать.

I remember when you said,

Я помню, как ты сказал:

"There are plenty of other fish in the sea,"

"В море множество других рыб,

You said "If this is love, then the current will,

И если это настоящая любовь,

Bring you back, bring you back to me."

То поток вернет, вернет тебя ко мне."

Bring you back to me.

Вернет тебя ко мне.

No this won't happen again,

Нет, это никогда не повторится,

Not over my dead body.

Только через мой труп!

Like two dumb dogs walking in circles,

Как две глупые собаки, ходящие по кругу,

Got a feeling, was I just chasing,

А что, если я гонюсь

The wrong tail?

Не за тем хвостом?

Well it's better having your head stuck up your ass

Ну что же, это даже хорошо, что тебе все равно,

You can't sail.

Ты не можешь плыть.

He said "You don't appreciate me",

Он сказал, что ты меня не ценишь.

Like a bastard on heat,

Ударил по больному,

Two weeks I couldn't eat,

Я не могла есть две недели,

But I made my pain discreet.

Но сдерживала боль.

Wouldn't sit the exams,

Не могла прийти на экзамен,

You wanted me to take,

Ведь ты хотел взять меня с собой,

I'm above all your games,

Я выше твоих игр,

This shark won't fall for your bait.

Эта акула не попадется на твою приманку.

Plenty of fish in the sea,

В море было так много рыбы,

But I just wasn't hungry.

Но я не хотела есть.

Love is a turbulent sea,

Любовь — это бушующее море,

Are you scared of swimming with me?

Не боишься поплыть со мной?

Swim past the fishermen's nets that have,

Проплывать мимо рыбацких сетей,

Already tried to trap you and me.

Которые пытались нас поймать.

I remember when you said,

Я помню, как ты сказал:

"There are plenty of other fish in the sea,"

"В море множество других рыб,

You said "If this is love, then the current will,

И если это настоящая любовь,

Bring you back, bring you back to me."

То поток вернет, вернет тебя ко мне."

Bring you back to me.

Вернет тебя ко мне.