Темный режим

Jealousy

Оригинал: Marina & The Diamonds

Ревность

Перевод: Олег Крутиков

I'm embarrassed to confess

Мне стыдно признаться,

I am a jealous girlfriend

Что я — ревнивая девушка,

I want you to belong to me

Я хочу, чтобы ты был моим,

But I think they call that jealousy

Но, думаю, это и называют ревностью

I never say a word

Я никогда не говорю ни слова,

In case I come off needy

Если нуждаюсь в эмоциональной поддержке.

I never say a word

Я никогда не говорю ни слова

Leave you before you leave me

И уйду прежде, чем уйдешь ты...

What is taking over me? Jealousy

Что овладевает мной? Ревность.

A bubbling inside of me? It's jealousy

Что клокочет внутри? Это ревность

Controlling me, it's coming after me

Контролирует меня, идет за мной,

It's so easy, when you don't belong to me

Это так просто, когда ты не принадлежишь мне...

Is it you or is it me

Ты о себе или обо мне,

When you talk about beauty

Когда говоришь о красоте,

Makes me feel so ugly

Я всегда чувствую себя такой уродиной,

But I think that they call that jealousy

Но думаю, это и зовут ревностью...

I never say a word

Я никогда не говорила ни слова,

In case I come off needy

Если нуждаюсь в эмоциональной поддержке.

I never say a word

Я никогда не говорю ни слова

Leave you before you leave me

И уйду прежде, чем уйдешь ты...

What is taking over me? Jealousy

Что овладевает мной? Ревность.

A bubbling inside of me? It's jealousy

Что клокочет внутри? Это ревность

Controlling me, it's coming after me

Контролирует меня, идет за мной,

It's so easy, when you don't belong to me

Это так просто, когда ты не принадлежишь мне...

I think I'm fine, I think I'm tough

Я думаю, что я в порядке, думаю, что я сильная,

Until I go and fall in love

Пока не влюблюсь.

I always try hard to conceal

Я всегда с трудом пытаюсь это скрыть,

But the more I hide, the worse I feel

Но чем больше скрываю, тем хуже себя чувствую...

Jealousy, jealousy

Ревность, ревность...

What is taking over me? Jealousy

Что овладевает мной? Ревность.

A bubbling inside of me? It's jealousy

Что клокочет внутри? Это ревность

Controlling me, it's coming after me

Контролирует меня, идет за мной,

It's so easy, when you don't belong to me

Это так просто, когда ты не принадлежишь мне...

Jealousy, it's jealousy

Ревность, это ревность...