Темный режим

Starring Role

Оригинал: Marina & The Diamonds

Главная роль

Перевод: Олег Крутиков

You're hard to hug, tough to talk to

Тебя трудно обнять, с тобой сложно поговорить,

And I never fall asleep, when you're in my bed

Я никогда не могу уснуть, когда ты в моей постели,

All you give me is a heartbeat

Все, что ты мне даешь — это биение сердца,

I've turned into a statue

Я превратилась в статую,

And it makes me feel depressed

И это подавляет меня,

Cause the only time you open up is when we get undressed

Потому что ты открываешься мне, лишь когда мы оба раздеты...

You don't love me, big fucking deal

Ты меня не любишь, тоже мне горе,

I'll never tell, you how I feel

Я никогда не расскажу тебе о своих чувствах,

You don't love me, not a big deal

Ты меня не любишь, это не проблема,

I'll never tell you how I feel

Я никогда не расскажу тебе о своих чувствах,

It almost feels like a joke to play out the part

Когда разыгрываешь сценку, она кажется шуткой,

When you are not the starring role in someone else's heart

Если ты играешь не главную роль в чьем-то сердце,

You know I'd rather walk alone, than play a supporting role

Ты знаешь, я лучше буду одна, чем останусь на вторых ролях,

If I can't get the starring role.

Если не могу получить главную роль...

Sometimes I ignore you so I feel in control

Иногда я игнорирую тебя и мне кажется, что я все контролирую,

Cause really, I adore you, and I can't leave you alone

Дело в том, что я тебя обожаю и не могу просто так бросить,

Fed up with the fantasies, they cover what is wrong

Я сыта фантазиями, они лишь скрывают проблемы,

Come on, baby, let's just, get drunk, forget we don't get on

Давай, малыш, просто напьемся и забудем, что у нас ничего не вышло...

You like my dad, you get on well

Ты как мой отец, у тебя вечно все в порядке,

I send my best, regards from hell

Прими мои наилучшие пожелания из преисподней...

It almost feels like a joke to play out the part

Когда разыгрываешь сценку, она кажется шуткой,

When you are not the starring role in someone else's heart

Если ты играешь не главную роль в чьем-то сердце,

You know I'd rather walk alone, than play a supporting role

Ты знаешь, я лучше буду одна, чем останусь на вторых ролях,

If I can't get the starring role

Если не могу получить главную роль...

I never sent for love, I never had a heart to mend

Я никогда не призывала любовь, мое сердце не разбивалось,

Because before the start began, I always saw the end

Потому что перед началом я всегда видела конец...

Yeah, I wait for you to open up, to give yourself to me

Да, я ждала, что ты раскроешься, отдашься мне,

But nothing's ever gonna give, I'll never set you free

Но ты не собирался мне ничего отдавать, я никогда не отпущу тебя,

Yeah I'll never set you free

Да, я никогда тебя не отпущу...

It almost feels like a joke to play out the part

Когда разыгрываешь сценку, она кажется шуткой,

When you are not the starring role in someone else's heart

Если ты играешь не главную роль в чьем-то сердце,

You know I'd rather walk alone, than play a supporting role

Ты знаешь, я лучше буду одна, чем останусь на вторых ролях,

If I can't get the starring role.

Если не могу получить главную роль...

The starring role

Главную роль...