Темный режим

Happy Meal

Оригинал: Marina & The Diamonds

"Хэппи Мил"

Перевод: Вика Пушкина

Polished trophy, pretty whore

Победное рукопожатие — и прелестная шл*шка

Leave the house to feel adored

Покинет дом, чувствуя себя обожаемой,

Evil eaves so soft and sweet

Мягко и сладко хлопая ресницами, как дьяволица.

So why'd you let them pass you around like meat?

И почему ты позволяешь им пускать себя по кругу, как кусок мяса?

You're not even breast

Ты ведь не грудинка,

You're not even steak

Ты ведь не стейк,

You're a Happy Meal

Ты как "Хэппи Мил" —

Just lay there on a plate

Просто подайте на блюдечке.

You're available at any hour

Ты доступна в любое время,

They just drive-through

А они просто едут мимо и заскакивают,

Take your power-uh-uh-er!

Чтобы забрать твою силу!

Pow-ow-ow-ower!

Си-и-и-илу!

You better watch out

Тебе бы быть начеку,

I think your meat is starting to turn

По-моему, твоё мяско начинает

Sour!

Протухать!

Groupie, they all lovingly

Все твои поклонники неистово

Fear the things you could achieve

Опасаются, что ты могла бы много достичь,

If you thought better of yourself

Если бы больше думала о себе,

But you prefer to fuck up your mental health

Но ты предпочитаешь гробить свой рассудок.

You grew up hungry

Ты стала голодной,

Hunger pangs for company

Тебя не удовлетворить и целой компании,

You coulda sucked dry all the seas

Ты наверняка смогла бы всосать в себя все моря,

But nothing seemed to put you at ease

Но тебя ничто не может утешить.

They say

Говорят, что...

You always sing in a minor key

Ты всегда поёшь в миноре

Only about things that concern me

Только о том, что касается меня.

I'm happy day-to-day

Я счастлива день ото дня,

But this hunger — it never goes away

Но этот голод никогда не утихает

I grew up hungry

Я стала голодной,

Hunger pangs for company

Меня не удовлетворить и целой компании,

I coulda sucked dry all the seas

Я наверняка смогла бы всосать в себя все моря,

But nothing seemed to put me at ease

Но меня ничего не может утешить,

Like chocolate, sex, cigarettes, and love

Например, шоколад, секс, сигареты или любовь -

No none of these things seem enough

Ничего из этого не хватит

For girls like her,

Таким девушкам, как она,

And guys like me,

И таким парням, как я,

Depleted in com-company

Вымирающий вид.

Depleted company

Вымирающий вид,

Depleted company

Вымирающий вид.

No I don't wanna be saved

Нет, я не хочу, чтобы меня спасали,

I'm not askin' for that -

Я вовсе не прошу этого -

I prefer to be brave

Я предпочту оставаться смелым

And fill myself up with things

И предаваться вещам,

That I know will just fuck with my head

Которые просто будут забивать мои мозги,

With things that I know will just fuck up my head

Вещам, которые просто будут забивать мои мозги.

Well at least I helped one girl

Что ж, я помог хотя бы одной девушке

Crawl out of stranger's beds

Выползти из постели с незнакомцем,

And you

А ты...

I doubt you ever bothered to see

Сомневаюсь, что ты станешь утруждать себя тем,

What's going on in her head

Что происходит в твоих мыслях.

Well it's easy to judge,

Что ж, судить легко,

And it's easy to say what you said.

И легко говорить так, как ты.

No it's easy, so easy

Нет, это легко, так легко

To say

Говорить так,

What you said

Как ты.