Yosemite
Йосемите
Seasons may change
Времена могут сменяться,
But we won't change,
Но мы не изменимся,
Isn't it sweet how we know that already?
Разве не приятно, что мы уже об этом знаем?
Winter to spring,
От зимы к весне
Spring back to fall,
И от весны обратно к осени,
Isn't it cool how nothing here changes at all?
Разве не здорово, что ничего здесь вообще не меняется?
You make me feel I'm invincible
С тобой я чувствую себя неуязвимой,
Just like I wanted,
Как и хотела,
No more candle in the wind,
Я больше свеча на ветру:
It's not like I'm invisible
Не то чтобы незаметна,
Not like before when I was burning at both ends.
Но и не горю с обоих концов, как прежде.
We did it for fun, we did it for free,
Мы делали это забавы ради, мы делали это бесплатно,
I did it for you, you did it for me,
Я делала это ради тебя, ты — ради меня,
We did it for the right reasons,
Мы делали это по правильным причинам,
We did it for the right reasons.
Мы делали это по правильным причинам.
Seasons may change
Времена могут сменяться,
But we won't change,
Но мы не изменимся,
Isn't it strange how different we are from all of our friends?
Разве не странно, как сильно мы отличаемся ото всех наших друзей?
Seasons will turn,
Времена будут сменяться,
The world, it will turn,
Мир будет вращаться,
The only thing we'll turn is the pages of all of the poems we burned.
А мы будем только перелистывать страницы с сожжёнными нами стихотворениями.
Honey, you made me feel I'm invincible,
Дорогой, с тобой я чувствую себя неуязвимой,
It's just like I wanted,
Точь-в-точь как хотела,
No more candle in the wind,
Я больше свеча на ветру:
It's not like I'm invisible
Не то чтобы я незаметна,
Like I was before, no more burning at both ends.
Как раньше, но и не горю с обоих концов.
Now I do it for fun, I do it for free,
Теперь я сделаю это забавы ради, сделаю это бесплатно,
I do it for you, you did it for me,
Я сделаю это ради тебя, ты — ради меня,
We did it for the right reasons,
Мы делали это по правильным причинам,
We did it for the right reasons.
Мы делали это по правильным причинам.
I remember watching How Green Was My Valley,
Я помню, как посмотрела "Как зелена была моя долина",
Then I was thinking,
И подумала:
"How deep was the canyon that you came from?"
"Как же глубок был каньон, из которого ты выбрался?"
Television static was quite overwhelming,
Белый шум телевизора всё заглушал,
Was it because of the cabin and the candles in the wind?
Может, это из-за хижины и свечей на ветру?
We've done it for fun, we've done it for free,
Мы сделали это забавы ради, мы сделали это бесплатно,
I showed up for you, you showed up for me,
Я явилась ради тебя, ты — ради меня,
We did it for the right reasons,
Мы делали это по правильным причинам,
We did it for fun, we did it for free.
Мы делали это забавы ради, мы делали это бесплатно.
When I was young 'til eternity,
Когда я была молода до скончания века,
I'll do it for the right reasons,
Я сделаю это по правильным причинам,
Withstanding all the time, changes, and seasons.
Наперекор времени, переменам и сезонам.
Right reasons...
По правильным причинам...