Honeymoon
Медовый месяц
We both know that it's not fashionable to love me.
Мы оба знаем, что любить меня — не модно.
But you don't go 'cause truly there's nobody for you but me.
Но ты не уходишь, потому что на самом деле для тебя нет никого кроме меня.
We could cruise to the blues
Мы могли бы уехать к океану
Wilshire Boulevard if we choose,
По бульвару Уилшир, если захотим,
Or whatever you want to do, we make the rules.
Или сделать что угодно, что ты хочешь, ведь это мы устанавливаем правила.
Our honeymoon
Это наш медовый месяц,
Our honeymoon
Наш медовый месяц,
Our honeymoon
Наш медовый месяц.
Say you want me too
Скажи, что тоже меня хочешь,
Say you want me too
Скажи, что тоже меня хочешь,
Dark blue
Темная печаль,
Dark blue
Темная печаль.
We both know history of violence that surrounds you,
Мы оба знаем историю насилия, которая окружает тебя,
But I'm not scared, there's nothing to lose now that I've found you.
Но мне не страшно, мне больше нечего терять, ведь я нашла тебя.
We could cruise to the news
Мы можем уехать прямо на первые полосы газет,
Pico boulevard in your used little bullet car if we choose.
По бульвару Пико, в твоем подержанном скоростном автомобиле, если захотим.
Mr. Born to lose.
Мистер Рожденный проигрывать.
Our honeymoon
Наш медовый месяц,
Our honeymoon
Наш медовый месяц,
Our honeymoon
Наш медовый месяц.
Say you want me too
Скажи, что тоже меня хочешь,
Say you want me too
Скажи, что тоже меня хочешь,
Dark blue
Темная печаль,
Dark blue
Темная печаль.
There are violets in your eyes,
В твоих глазах фиалки,
There are guns that blaze around you.
Вокруг тебя стреляют пистолеты.
There are roses in between my thighs and fire that surrounds you,
Между моих бедер розы и огонь, который тебя окружает,
It's no wonder every man in town had neither fought nor found you.
Неудивительно, что ни один мужчина в городе не победил тебя и не нашел.
Everything you do is elusive even for you honey dew
Все, что ты делаешь, милый, непостижимо даже для тебя.
Our honeymoon
Наш медовый месяц,
Our honeymoon
Наш медовый месяц,
Our honeymoon
Наш медовый месяц.
Dreaming away your life
Проводишь свою жизнь в мечтах,
Dreaming away your life
Проводишь свою жизнь в мечтах,
Dreaming away your life
Проводишь свою жизнь в мечтах...