Carmen
Кармен
Darling, darling, doesn't have a problem
Прелесть, душка, она беззаботна,
Lying to herself cause her liquour's top shelf
Лжет самой себе, потому что у нее первоклассный ликер.
It's alarming honestly how charming she can be
В самом деле, настораживает то, какой она может быть очаровательной.
Fooling everyone, telling them she's having fun
Дурачит всех, рассказывает им, как весело проводит время.
She says you don't want to be like me
Она говорит: "Вы не хотите быть такими, как я.
Don't wanna see all the things I've seen
Не хотите увидеть все то, что видела я.
I'm dying, I'm dying
Я изнемогаю, я изнемогаю."
She says you don't want to get this way
Она говорит: "Вы не хотите идти этой дорогой.
Famous and dumb at an early age
Знаменитые и безгласные с ранних лет.
Lying, I'm lying
Лгу, я лгу."
The boys, the girls, they all like Carmen
Мальчикам и девочкам, им всем нравится Кармен.
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
От нее бросает в дрожь, она хлопает своими мультяшными глазами.
She laughs like God, her mind's like a diamond
Она смеется, как Бог, ее разум подобен бриллианту.
Audio tune lies, she's still shining
Акустическая мелодия лжёт: она всё же сверкает,
Like lightning, oh, white lightning
Как молния, как яркая молния.
Carmen, Carmen, staying up til morning
Кармен, Кармен не ложится спать до утра.
Only seventeen, but she walks the streets so mean
Ей всего лишь семнадцать, но она бродит по улице, такая привлекательная.
It's alarming truly how disarming you can be
Поистине настораживает то, какой обезоруживающей ты можешь быть,
Eating soft ice cream, Coney Island queen
Поедающая мягкое мороженое, королева Кони-Айленда.
She says you don't want to be like me
Она говорит: "Вы не хотите быть такими, как я.
Looking for fun, getting high for free
Я ищу развлечений, словить кайфа на халяву.
I'm dying, I'm dying
Я изнемогаю, я изнемогаю."
She says you don't want to get this way
Она говорит: "Вы не хотите идти этой дорогой,
Street walk at night, and a star by day
Проститутка по ночам и звезда при свете дня.
It's tiring, tiring
Это утомительно, это утомительно."
The boys, the girls, they all like Carmen
Мальчикам и девочкам, им всем нравится Кармен.
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
От нее бросает в дрожь, она хлопает своими мультяшными глазами.
She laughs like God, her mind's like a diamond
Она смеется, как Бог, ее разум подобен бриллианту.
Audio tune lies, she's still shining
Акустическая мелодия лжёт: она всё же сверкает,
Like lightning, oh, white lightning
Как молния, как яркая молния.
Baby's all dressed up, with nowhere to go
Малышка вся разоделась, но ей некуда пойти,
That's the little story of the girl you know
Вот маленькая история о девушке, которую вы знаете,
Relying on the kindness of strangers
Надеющейся на доброту незнакомцев,
Tying cherry knots, smiling, doing party favors
Связывающей вишни в узелки, улыбающейся, готовящей подарки для вечеринки.
Put your red dress on, put your lipstick on
Надень свое красное платье, накрась губы.
Sing your song, song, now, the camera's on
Спой свою песню, песню, давай же, включается камера,
And you're alive again
И ты вновь оживаешь.
Mon amour, je sais que tu m'aimes aussi
Любовь моя, я знаю, что ты тоже меня любишь.
Tu as besoin de moi
Я нужна тебе.
Tu as besoin de moi dans ta vie
Я нужна тебе в твоей жизни.
Tu ne peux plus vivre sans moi
Ты больше не можешь жить без меня.
Et je mourrais sans toi
И я бы умерла без тебя,
Je tuerais pour toi
Я бы убила за тебя.
The boys, the girls, they all like Carmen
Мальчикам и девочкам, им всем нравится Кармен.
She gives them butterflies, bats her cartoon eyes
От нее бросает в дрожь, она хлопает своими мультяшными глазами.
She laughs like God, her mind's like a diamond
Она смеется, как Бог, ее разум подобен бриллианту.
Audio tune lies, she's still shining
Акустическая мелодия лжёт: она всё же сверкает,
Like lightning, oh, white lightning
Как молния, как яркая молния.
Like lightning, oh, white lightning
Как молния, как яркая молния.
Darling, darling, doesn't have a problem
Прелесть, душка, она беззаботна,
Lying to herself cause her liquour's top shelf
Лжет самой себе, потому что у нее первоклассный ликер.