Темный режим

Winter Wonderland

Оригинал: Elvis Presley

Зимняя сказка

Перевод: Никита Дружинин

Sleigh bells ring, are you listening,

Ты слышишь звон бубенцов?

In the lane, snow is glistening

Снег в переулке сверкает –

A beautiful sight,

Какой же волшебный вид!

We're happy tonight.

Мы счастливы, ночь над нами царит,

Walking in a winter wonderland.

По зимней сказке гуляя.

Gone away is the bluebird,

Синих птиц здесь больше нет,

Here to stay is a new bird

Зато прилетела другая –

He sings a love song,

Поющая песнь о любви,

As we go along,

А мы продолжим с тобой идти,

Walking in a winter wonderland.

По зимней сказке гуляя.

In the meadow we can build a snowman,

Мы можем слепить снеговика на опушке

Then pretend that he is Parson Brown

И представить, что это Парсон Браун.

He'll say: Are you married?

Он спросит: "Вы женаты сейчас?"

We'll say: No man,

Мы ответим: "Нет, дружище!

But you can do the job

Но ты сможешь обвенчать нас,

When you're in town.

Если будешь в городе нынче"

Later on, we'll conspire,

А потом мы сядем вместе

As we dream by the fire

И будем мечтать у костра,

To face unafraid,

Глядя совсем без опаски

The plans that we've made,

На планы, что строили мы до утра,

Walking in a winter wonderland.

Гуляя по зимней сказке.

In the meadow we can build a snowman,

Мы можем на опушке слепить снеговика

And pretend that he's a circus clown

И представить, что это клоун — вещь цирковая,

We'll have lots of fun with mister snowman,

Мы подурачимся с ним слегка,

Until the other kids knock him down.

Пока чужие дети его не сломают.

When it snows, ain't it thrilling,

Когда идёт снег, это здорово чертовски,

Though your nose gets a chilling

Даже если нос замерзает!

We'll frolic and play, the Eskimo way,

Мы будем резвиться и играть по-эскимосски,

Walking in a winter wonderland.

По зимней сказке гуляя.

Видео