Темный режим

Don't Cry Daddy

Оригинал: Elvis Presley

Не плачь, папочка

Перевод: Вика Пушкина

Today I stumbled from my bed

Сегодня я вскочил с кровати

With thunder crashing in my head

Со страшной болью в голове.

My pillow still wet

Моя подушка ещё влажная

From last night tears

От слёз вчерашней ночи,

And as I think of giving up

И я хочу прекратить слышать

A voice inside my coffee-cup

Этот голос из кофейной чашки,

Kept crying out

Он продолжает плакать и

And ringing in my ears

Звучать в моих ушах.

Don't cry daddy

Не плачь, папочка.

Daddy, please don't cry

Папочка, пожалуйста, не плачь.

Daddy, you've still got me and little Tommy

Папочка, у тебя всё ещё есть я и маленький Томми.

Together we'll find a brand new mommy

Вместе мы найдём нам новую маму.

Daddy, daddy, please laugh again

Папочка, папочка, пожалуйста, улыбнись.

Daddy ride us on your back again

Папочка, покатай нас на спине, как раньше.

Oh, daddy, please don't cry

О, папочка, пожалуйста, не плачь.

Why are children always first

Почему дети всегда первыми

To feel the pain and hurt the worst

Чувствуют боль и страдают больше?

It's true, but somehow

Это правда, но иногда

It just don't seem right'

Это кажется несправедливым,

Cause ev'ry time I cry I know

Потому что каждый раз, когда я плачу, я знаю,

It hurts my little children so

Что причиняю боль своим детям.

I wonder will it be the same tonight

Повторится ли это сегодня снова?

Don't cry daddy

Не плачь, папочка.

Daddy, please don't cry

Папочка, пожалуйста, не плачь.

Daddy, you've still got me and little Tommy

Папочка, у тебя всё ещё есть я и маленький Томми.

Together we'll find a brand new mommy

Вместе мы найдём нам новую маму.

Daddy, daddy, please laugh again

Папочка, папочка, пожалуйста, улыбнись.

Daddy ride us on your back again

Папочка, покатай нас на спине, как раньше.

Oh, daddy, please don't cry

О, папочка, пожалуйста, не плачь.

Oh, daddy, please don't cry

О, папочка, пожалуйста, не плачь.

Видео