Темный режим

Blue Suede Shoes

Оригинал: Elvis Presley

Голубые замшевые ботинки

Перевод: Олег Крутиков

Well, it's one for the money,

Раз — это из-за денег,

Two for the show,

Два — это ради шоу,

Three to get ready,

На три — приготовься,

Now go, cat, go.

И начинаем, киска!

But don't you step on my blue suede shoes.

Но не наступай на мои голубые замшевые ботинки.

You can do anything but lay off of my blue suede shoes.

Делай что угодно, но отвяжись от моих замшевых ботинок.

Well, you can knock me down,

Можешь сбить меня с ног,

Step in my face,

Наступить на лицо,

Slander my name all over the place.

Оклеветать меня на весь мир.

Do anything that you want to do, but uh-uh,

Делай всё что хочешь сделать, но нетушки,

Honey, lay off blue shoes

Милая, держись подальше от ботинок.

Don't you step on my blue suede shoes.

Не наступай на мои голубые замшевые ботинки.

You can do anything but lay off of my blue suede shoes.

Делай что угодно, но отвяжись от моих замшевых ботинок.

Let's go, cat!

Давай, киска!

You can burn my house,

Можешь спалить мой дом,

Steal my car,

Украсть машину,

Drink my liquor from an old fruit jar.

Выпить мой ликёр из старой бутылки.

Do anything that you want to do, but uh-uh,

Делай всё что хочешь сделать, но нет-нет,

Honey, lay off of my shoes

Милая, руки прочь от ботинок!

Don't you step on my blue suede shoes.

Не наступай на мои голубые замшевые ботинки.

You can do anything but lay off of my blue suede shoes.

Делай что угодно, но отстань от моих замшевых ботинок.

Well, it's one for the money,

Раз — это ради денег,

Two for the show,

Два — это ради шоу,

Three to get ready,

На три — готовься,

Now go, go, go.

И давай, давай, давай!

But don't you step on my blue suede shoes.

Но не наступай на мои голубые замшевые ботинки.

You can do anything but lay off of my blue suede shoes.

Делай что угодно, но отвяжись от моих замшевых ботинок.

Blue suede shoes. [4x]

Голубые замшевые ботинки. [4x]

Видео