Темный режим

Fever

Оригинал: Elvis Presley

Лихорадка

Перевод: Вика Пушкина

Never know how much I love you

Ты и не догадываешься, как сильно я люблю тебя.

Never know how much I care

Не понимаешь, как важна для меня.

When you put your arms around me

Когда ты обнимаешь меня,

I get a fever that's so hard to bear

Я еле сдерживаю возбуждение.

You give me fever when you kiss me

Ты возбуждаешь меня, когда целуешь.

Fever when you hold me tight

И когда близко прижимаешься ко мне.

Fever in the morning

Возбуждаешь по утрам.

Fever all through the night.

И всю ночь напролёт.

Sun lights up the daytime

Солнце освещает дни.

Moon lights up the night

Луна освещает ночи.

I light up when you call my name

А я весь свечусь, когда ты называешь моё имя.

And you know I'm gonna treat you right

И ты знаешь, я буду вести себя должным образом.

You give me fever when you kiss me

Ты возбуждаешь меня, когда целуешь.

Fever when you hold me tight

И когда близко прижимаешься ко мне.

Fever in the morning

Возбуждаешь по утрам.

Fever all through the night

И всю ночь напролёт.

Ev'rybody's got the fever

У каждого есть своя лихорадка.

that is something you all know

Это то, что знакомо всем.

Fever isn't such a new thing

Это не что-то новое.

Fever started long ago

Это началось очень и очень давно.

Romeo loved Juliet

Ромео любил Джульетту.

Juliet she felt the same

И его любила она.

When he put his arms around her

Когда он обнимал её.

He said 'Julie, baby, you're my flame

Он говорил: Джули, детка, ты — моя страсть.

Thou giv-est fever when we kisseth

Возбуждение родилось в нашем поцелуе.

Fever with thy flaming youth

Возбуждение твоей пылкой юностью.

Fever I'm on fire

Возбуждение, о я весь горю.

Fever yea I burn for sooth'

Возбуждение, я поистине в огне.

Captain Smith and Pocahantas

Капитан Смит и Покахонтас...

Had a very mad affair

у них была безумная любовь.

When her daddy tried to kill him

Когда её папочка пытался убить его,

She said 'Daddy, o, don't you dare

Она сказала: "Папочка, как ты смеешь.

He gives me fever with his kisses

Он возбуждает меня своими поцелуями.

Fever when he holds me tight

Возбуждает, когда сжимает крепко.

Fever, I'm his misses,

В жар бросает — ведь я — его!

Oh daddy, won't you treat him right'

О папочка, обращайся с ним, как положено!

Now you've listened to my story

Итак, вы выслушали мою историю.

Here's the point that I have made

И вот, к чему я это вёл.

Cats were born to give chicks fever

Коты рождаются, чтобы бросать в жар кисок,

Be it Fahrenheit or centigrade

Хоть по Фаренгейту, хоть по Цельсию,

Then we give you the fever when we kiss you

Ты возбуждаешься, когда тебя целуют,

Fever if you live and learn

Возбуждаешься, если ты живёшь и учишься,

Fever till you sizzle

Возбуждаешься, пока сгоришь дотла

What a lovely way to burn

Как же приятно ТАК гореть

What a lovely way to burn

Как же приятно ТАК гореть

What a lovely way to burn

Как же приятно ТАК гореть

Видео