Темный режим

Don't

Оригинал: Elvis Presley

Не надо

Перевод: Олег Крутиков

Don't, don't, that's what you say

"Не надо, не надо", — вот, что ты говоришь,

Each time that I hold you this way,

Каждый раз, когда я обнимаю тебя.

When I feel like this and I want to kiss you,

Когда я чувствую это и хочу поцеловать тебя,

Baby, don't say don't.

Не говори "не надо".

Don't, don't leave my embrace

Не надо, не покидай моих объятий,

For here in my arms is your place

Ибо здесь твоё место.

When the night grows cold and I want to hold you,

Когда ночью холодает, и я хочу обнять тебя,

Baby, don't say don't. Baby don't say don't.

Не говори "не надо". Не говори "не надо".

If you think that this is just a game

Если ты думаешь, что это всего лишь игра,

I'm playing

В которую я играю,

If you think that I don't mean

Если ты думаешь, что я не отвечаю

Ev'ry word I'm saying

За каждое слово, что говорю...

Don't, don't

Не надо, не надо,

Don't feel that way

Не надо так думать.

I'm your love and yours I will stay

Я — твоя любовь и я останусь твоим.

This you can believe

В это ты можешь поверить,

I will never leave you

Я никогда не покину тебя.

Heaven knows I won't

Видит небо, я не уйду.

Baby, don't say don't

Не говори "не надо".

Видео