Темный режим

Liebe Gibt Es überall

Оригинал: Eloy (Германия)

Любовь есть везде

Перевод: Никита Дружинин

Ich weiß, wovon du träumst

Я знаю, о чём ты мечтаешь.

Ich weiß, was in dir wohnt,

Я знаю, что живёт в тебе,

Denn wir sind auf der selben Reise,

Ведь мы на одном пути,

Richtung Horizont

К горизонту.

Die Freiheit liegt vor uns

Свобода перед нами,

Ich freue mich darauf

Я с нетерпением жду её.

Du kannst tief tauchen,

Ты сможешь нырять глубоко,

Ganz hoch fliegen

Летать очень высоко.

Ich weiß es ganz genau

Я точно знаю это.

Denn Liebe gibt es überall

Ведь любовь есть везде.

Wir lassen los im freien Fall

Мы отпускаем всё в свободном падении

Und können schon die Sterne sehen,

И уже можем видеть звёзды,

Die niemals untergehen

Которые никогда не закатываются.

Ja, Liebe gibt es überall

Да, любовь есть везде,

Und wir sind frei, auf jeden Fall,

И мы свободны, в любом случае,

Und können alle Wege gehen

И может пройти все дороги.

Ich kann die Zukunft sehen

Я вижу будущее.

Dein Herz ist dein Zuhaus'

Твоё сердце – твой дом.

Du trägst es tief in dir,

Ты носишь его глубоко в себе,

Um die Grenzen fortzudenken

Чтобы абстрагироваться от границ.

Du kannst nicht verlieren

Ты не можешь проиграть.

Du strahlst die Wärme aus,

Ты излучаешь тепло,

Die in dir drinnen steht

Которое внутри тебя.

Durch jedes Tal, zu jedem Gipfel

Через любую долину, к любой вершине

Kannst du endlich gehen

Ты наконец сможешь пройти.

[2x:]

[2x:]

Denn Liebe gibt es überall

Ведь любовь есть везде.

Wir lassen los im freien Fall

Мы отпускаем всё в свободном падении

Und können schon die Sterne sehen,

И уже можем видеть звёзды,

Die niemals untergehen

Которые никогда не закатываются.

Ja, Liebe gibt es überall

Да, любовь есть везде,

Und wir sind frei, auf jeden Fall,

И мы свободны, в любом случае,

Und können alle Wege gehen

И может пройти все дороги.

Ich kann die Zukunft sehen

Я вижу будущее.