Темный режим

Dreimal Und Noch Mehr

Оригинал: Eloy (Германия)

Трижды и ещё больше

Перевод: Вика Пушкина

Man sagt so leicht:

Так легко сказать:

"Die Zeit heilt alle Wunden"

"Время лечит".

Der Schmerz ist bald verschwunden,

Боль скоро исчезнет,

Doch der Himmel bleibt bedeckt

Но небо остаётся пасмурным.

Was würd' ich tun,

Что бы я сделал,

Für einen Blick in deine Augen,

Чтобы посмотреть в твои глаза,

Noch einmal nur an Liebe glauben?

Чтобы ещё раз поверить в любовь?

Doch in mir ist alles leer

Но я опустошён.

Komm, spür mich noch einmal, zweimal,

Давай, почувствуй меня ещё раз, дважды,

Dreimal und noch mehr

Трижды и ещё больше.

Und seit du gegangen bist,

И с тех пор, как ты ушла,

Fühl' ich mich so leer

Я чувствую себя опустошённым.

Ich sag es noch einmal, zweimal,

Я скажу ещё раз, дважды,

Dreimal und noch mehr:

Трижды и ещё больше:

"Ich vermisse dich so sehr"

"Я очень скучаю по тебе".

Es fällt mir schwer

Мне тяжело

Grad nicht an dich zu denken

Не думать о тебе.

Gedanken, die mich lenken,

Мысли направляют меня

Wo du wohl gerade bist

Туда, где ты, видимо, сейчас.

Ich weiß noch gut,

Я хорошо помню,

Grad so als wär' es gestern,

Как будто это было вчера,

Ich kann es nicht vergessen,

Я не могу забыть,

Wie schön das Leben ist

Как прекрасна жизнь.

Komm, spür mich noch einmal, zweimal,

Давай, почувствуй меня ещё раз, дважды,

Dreimal und noch mehr

Трижды и ещё больше.

Und seit du gegangen bist,

И с тех пор, как ты ушла,

Fühl' ich mich so leer

Я чувствую себя опустошённым.

Ich sag es noch einmal, zweimal,

Я скажу ещё раз, дважды,

Dreimal und noch mehr:

Трижды и ещё больше:

"Ich vermisse dich so sehr"

"Я очень скучаю по тебе".

Dann spür mich noch einmal, zweimal,

Тогда почувствуй меня ещё раз, дважды,

Dreimal und noch mehr,

Трижды и ещё больше,

Denn seit du gegangen bist,

Ведь с тех пор, как ты ушла,

Fühl' ich mich so leer

Я чувствую себя опустошённым.

Ich will es noch einmal, zweimal,

Я хочу этого ещё раз, дважды,

Dreimal und noch mehr,

Трижды и ещё больше,

Doch diese Zeit, sie kommt nie mehr

Но это время никогда больше не повторится.

Diese Zeit, sie kommt nie mehr

Это время никогда больше не повторится.