Dieses Lied
Эту песню
Komm' zu mir nach Haus
Приходи ко мне домой!
Komm' ich helf' dir,
Приходи, я помогу тебе,
Denn meine Tür steht immer auf
Ведь моя дверь всегда открыта.
Gegen die Stille,
Если ты против тишины,
Gegen die Leere,
Против опустошённости,
Dann geht es irgendwas
Тогда что-нибудь произойдёт.
Lass' uns mal reden,
Давай-ка говорим,
Einfach mal reden
Просто поговорим.
Ich hole dich da raus
Я выручу тебя
Und dann schenk' ich dir dieses Lied,
И подарю тебе эту песню,
Die Worte und die Melodie
Слова и мелодию.
Ein halbleeres Glas
Полупустой стакан
Steht grad vor dir
Стоит сейчас перед тобой,
Und alles läuft nicht geradeaus
И всё идёт наперекосяк.
Mach die Augen einfach zu,
Просто закрой глаза,
Träume sind im Nirgendwo
Мечты увлекают в никуда.
Oh, lass' uns mal reden,
О, давай-ка говорим,
Einfach mal reden
Просто поговорим.
Ich hole dich da raus
Я выручу тебя
Und dann schenk' ich dir dieses Lied,
И подарю тебе эту песню,
Die Worte und die Melodie
Слова и мелодию.
Lass' dich entführen
Позволь увлечь тебя
Von der Musik
Музыкой,
Lass' dich berühren
Позволь прикоснуться к тебе
Von mir
Мне.
Und sei jetzt bereit
И будь готова –
Das ist deine Zeit,
Это твоё время,
Denn irgendwann
Ведь когда-нибудь
Bist du mal dran
Настанет твой черёд,
Und alles wird gut
И всё будет хорошо.
(Und dann schenk' ich dir dieses Lied)
(И тогда я подарю тебе эту песню)
Und alles wird gut
И всё будет хорошо.
(Die Worte und die Melodie)
(Слова и мелодию)
Lass' dich entführen
Позволь увлечь тебя
Von der Musik
Музыкой,
Lass' dich berühren
Позволь прикоснуться к тебе
Von mir (von mir)
Мне (мне).
Und dann schenk' ich dir dieses Lied,
И тогда я подарю тебе эту песню,
Die Worte und die Melodie
Слова и мелодию
Lass' dich entführen
Позволь увлечь тебя
Von der Musik
Музыкой,
Lass' dich berühren
Позволь прикоснуться к тебе
Von mir
Мне.