Темный режим

Alle Farben Dieser Welt

Оригинал: Eloy (Германия)

Все краски этого мира

Перевод: Олег Крутиков

Mach die Augen zu und träume

Закрой глаза и мечтай!

Ich bin immer für dich da

Я всегда буду рядом с тобой.

Und wenn alle Stricke reißen,

И когда ничего другого не останется,

Bin ich immer noch ganz nah

Я всё ещё буду очень близко.

Nimm meine Hand und halt sie fest

Возьми меня за руку и держи её крепко,

Und lass sie niemals wieder los

И никогда больше не отпускай её.

Du kannst vertrauen,

Ты можешь доверять,

Kannst darauf bauen,

Можешь рассчитывать на то,

Wir schweben los

Что мы воспарим.

Und manchmal träum' ich

И иногда я мечтаю

In alle Farben dieser Welt

Всеми красками этого мира.

Stell sie mir vor,

Представляю его таким,

Wie sie mir gefällt

Как мне нравится.

Und manchmal glaub ich,

И иногда мне кажется,

Dass alle Farben dieser Welt

Что все краски этого мира

Zusammen schaffen,

Сольются воедино,

Dass es besser wird einmal

Что станет лучше однажды.

Wenn du alles in schwarz-weiß siehst,

Когда ты видишь всё в чёрно-белом цвете,

Denk dran, was ich immer sag

Помни, что я всегда говорю.

Lass die Welt im Vollen strahlen,

Пусть мир сияет всеми красками,

Denn das macht sie wieder stark

Ведь это делает его снова сильным.

Denn wie man Dingen ins Auge sieht,

Ведь, как смотреть в лицо фактам,

Entscheidet nur dein Herz allein

Решает только твоё сердце.

Egal, was immer auch geschieht,

Что бы ни случилось,

Wir sind bereit

Мы готовы.

Und manchmal träum' ich

И иногда я мечтаю

In alle Farben dieser Welt

Всеми красками этого мира.

Stell sie mir vor,

Представляю его таким,

Wie sie mir gefällt

Как мне нравится.

Und manchmal glaub ich,

И иногда мне кажется,

Dass alle Farben dieser Welt

Что все краски этого мира

Zusammen schaffen,

Сольются воедино,

Dass es besser wird

Что станет лучше однажды.

Und ich mal den Himmel blau,

И я рисую голубое небо,

Die Blumen bunt

Пёстрые цветы.

Die Sonne strahlt

Солнце сияет.

Ja, es ist wahr

Да, это правда.

[2x:]

[2x:]

Und manchmal träum' ich

И иногда я мечтаю

In allen Farben dieser Welt

Всеми красками этого мира.

Stell sie mir vor,

Представляю его таким,

Wie sie mir gefällt

Как мне нравится.

Und manchmal glaub ich,

И иногда мне кажется,

Dass alle Farben dieser Welt

Что все краски этого мира

Zusammen schaffen,

Сольются воедино,

Dass es besser wird einmal

Что станет лучше однажды.