Scum
Сволочь
Hey scum, hey scum
Эй, сволочь, эй, сволочь,
What have you ever done for anyone?
Что ты сделал для кого-нибудь?
Hey scum, hey scum
Эй, сволочь, эй, сволочь,
What are you gonna do when karma comes
Что ты будешь делать, когда настанет время отрабатывать карму?
A calling, and you're falling
Одно лишь слово — и ты падаешь,
And there's nowhere left to run
И больше некуда бежать,
And you're weeping, and not sleeping
И ты не плачешь и не спишь,
And you're begging for your gun
И просишь своё оружие.
Pull the trigger
Спусти курок.
Hey scum, hey scum
Эй, сволочь, эй, сволочь,
What have you ever done for anyone?
Что ты сделал для кого-нибудь?
Hey scum, hey scum
Эй, сволочь, эй, сволочь,
What are you doing judgement time has come?
Что ты будешь делать, когда настанет время суда.
You kneel, and you squeal
Ты становишься на колени, и ты визжишь,
And you're looking for someone
И ты ищешь кого-то,
To bear witness to your goodness
Чтобы засвидетельствовать свою доброту.
You can't even find your son
Ты даже не можешь найти своего сына...
Pull the trigger
Спусти курок.
Pull the trigger
Спусти курок.
You wouldn't even offer up your crumbs
Ты не предложил бы и крохи
To the dying, and the crying
Умирающему или плачущему.
You're dead inside, you're numb
Ты мёртв внутри, ты онемел,
You're hollow, and shallow
Ты пуст и мелок.
Your empty life is done
Твоя пустая жизнь завершена.
Pull the trigger
Спусти курок.
Pull the trigger
Спусти курок.
(Hey scum, hey scum)
(Эй, сволочь, эй, сволочь).
Pull the trigger
Спусти курок.
(Hey scum, hey scum)
(Эй, сволочь, эй, сволочь).
Pull the trigger
Спусти курок.