A Question of Time
Вопрос времени
I've got to get to you first
Я должен завоевать тебя до того,
Before they do
Как до них дойдёт, что они уже опоздали
It's just a question of time
Это лишь вопрос времени -
Before they lay their hands on you
Когда они до тебя доберутся
And make you just like the rest
И сделают тебя такой же, как все.
I've got to get to you first
И поэтому я должен спасти тебя от них,
It's just a question of time
Это лишь вопрос времени....
Well now you're only fifteen
Ну да, тебе всего-то пятнадцать лет,
And you look good
Но ты такая милашка,
I'll take you under my wing
Я буду заботиться о тебе,
Somebody should
Потому что-то кто-то должен это сделать.
They've persuasive ways
А они могут убедить тебя доверять им
And you'll believe what they say
И заставить тебя им верить...
It's just a question of time
Это лишь вопрос времени,
It's running out for you
И твоё время истекает.
It won't be long
Ведь это для тебя
Until you'll do
Не займёт много времени,
Exactly what they want you to
А "это" — именно то, что они от тебя хотят...
I can see them now
Я вижу, как они
Hanging around
Виснут на тебе, стремясь
To mess you up
Затащить тебя в постель,
To strip you down
Совратить
And have their fun
И порезвиться
With my little one
С моей малышкой.
It's just a question of time
Это лишь вопрос времени,
It's running out for you
И твоё время истекает.
It won't be long
Ведь это для тебя
Until you'll do
Не займёт много времени,
Exactly what they want you to
А "это" — именно то, что они от тебя хотят...
Sometimes I don't blame them
Иногда я понимаю, почему
For wanting you
Они тебя хотят —
You look good
Ты так хороша,
And they need something to do
И им нужно срочно что-то делать,
Until I look at you
А до того, как я посмотрю на них
And then I condemn them
И начну их осуждать,
I know my kind
Я осознаю, что
What goes on in our minds
Хочу от тебя того же, что и они...
It's just a question of time
Это лишь вопрос времени
It should be better
Чем быстрее, тем лучше
It's just a question of time
Это лишь вопрос времени
It should be better with you
Для тебя чем быстрее, тем лучше
It's just a question of time
Это лишь вопрос времени...