Long Time Lie
Затянувшаяся ложь
It's been a while since you did something
Было время, когда ты делал что-то,
Not so long since you complained
Но это длилось недолго, ты начал жаловаться,
You sit around and doing nothing
Ты просто сидишь и бездельничаешь,
Every day
Каждый день.
You're the coward who points the finger
Ты трус, указывающий всем, что делать,
I understand that I'm helping you
Я понимаю, что помогаю тебе.
You have delusions in some space-out fantasy
Ты одержим своими бредовыми идеями,
That's what you do
Это твое единственное занятие...
He loves to wallow in the glory
Он любит купаться в лучах славы,
Loves to cut you down to size
Любит указывать тебе на твое место,
Try to make you believe in all of his lies
Пытается заставить верить в свою ложь...
It's been a long, long, long, long, long, long time
Это была затянувшаяся, затянувшаяся, затянувшаяся, затянувшаяся,
It's been a long, long, long, long, long, long time
Это была затянувшаяся, затянувшаяся, затянувшаяся, затянувшаяся,
A long time lie
Затянувшаяся ложь...
Don't you never look in the mirror
Ты никогда не смотришь в зеркало,
Don't you know there's so much more
Не знаешь, что что-то гораздо большее
Locked up inside that box behind your door
Скрыто в коробке за твоей дверью...
All your twisted conversations
Все твои запутанные разговоры
When you're sitting all alone
С самим собой...
Just remember we know your secret
Просто помни, жалуясь в очередной раз —
While you moan
Мы знаем твой секрет.
He loves to wallow in the glory
Он любит купаться в лучах славы,
Loves to cut you down to size
Любит указывать тебе на твое место,
Try to make you believe in all his lies
Пытается заставить верить в свою ложь...
It's been a long, long, long, long, long, long time
Это была затянувшаяся, затянувшаяся, затянувшаяся, затянувшаяся,
It's been a long, long, long, long, long, long time
Это была затянувшаяся, затянувшаяся, затянувшаяся, затянувшаяся,
A long time lie
Затянувшаяся ложь...