In Sympathy
C пониманием
They’re almost falling over you
Они почти дерутся из-за тебя,
Why don't they call a truce
Так почему бы им не объявить перемирие.
Whatever they are trying to do
Что бы они ни пытались делать,
It’s of little use.
Толку от этого мало.
They're drowning you in compliments
Они осыпают тебя комплиментами,
Trying to furnish proof .
Пытаются предъявить доказательства,
And though they speak with eloquence
И хотя слова их звучат красиво,
There is little truth.
В них мало правды.
You're bright, you're strong
Ты яркая, ты сильная,
You know your right from wrong
Ты знаешь свои достоинства и недостатки,
At least to some degree
Во всяком случае, в некоторой степени.
You're wise, you're tough
Ты мудрая, ты стойкая,
You've heard their lies enough
Ты достаточно наслушалась их лжи,
You smile in sympathy.
И ты улыбаешься, с пониманием.
I'm watching your serenity
Я вижу, как ты спокойна.
The way your soul transcends
Твоя душа выше
Their tedious obscenities
Всей этой скучной пошлости.
Your patience never ends
Твое терпение бесконечно.
And as the night begins to fade
Когда же ночь проходит,
You're heading for the door
И ты направляешься к выходу,
And followed by a sad parade
Тебя провожает печальная толпа,
You're on your own once more
И вот ты вновь одна.
You're bright, you're strong
Ты яркая, ты сильная,
You know your right from wrong
Ты знаешь свои достоинства и недостатки,
At least to some degree
Во всяком случае, в некоторой степени.
You're wise, you're tough
Ты мудрая, ты стойкая,
You've heard their lies enough
Ты достаточно наслушалась их лжи,
You smile in sympathy
И ты улыбаешься, с пониманием.
You're bright, you're strong
Ты яркая, ты сильная,
You know your right from wrong
Ты знаешь свои достоинства и недостатки,
At least to some degree
Во всяком случае, в некоторой степени.
You're wise, you're tough
Ты мудрая, ты стойкая,
You've heard their lies enough
Ты достаточно наслушалась их лжи,
You smile in sympathy
И ты улыбаешься, с пониманием.
In Sympathy
C сочувствием (перевод Натальи Павловны из С-Петербурга)
They're almost falling over you
Они почти падают на колени перед тобой,
Why don't we call a truce?
Может, объявим перемирие, друг мой?
Whatever they are trying to do
Независимо от того, что делают они,
Is of little use
Они ничтожны, слова пусты.
They're drowning you in compliments
Осыпают комплиментами, слетает лесть с их губ,
Trying to furnish proof
Хотят скрыть какой-либо недуг.
In all they speak with eloquence
И ведь полно красноречивых слов,
There is little truth
Немного правды я отыскать готов.
You're bright, you're strong
Ты умна, ты сильна,
You know your right from wrong
Ты видишь, где, правда, а где — ерунда.
At least to some degree
В некоторых вещах ты права,
You're wise, you're tough
Ты мудра, ты жестка,
You've heard the lies enough
Ты услышала всю их ложь, как смогла,
You smile in sympathy
И улыбаешься с сочувствием.
I'm watching your serenity
Смотрю на тебя, на спокойствие твоё,
The way your soul transcends
Как твоя душа выносит это всё?
The tedious of sanities
Лживые фразы и порочные слова,
Your patience never ends
Твоё терпение не иссякнет, никогда.
And as the night begins to fade
Ночь уходит, не оставляя следа
You're heading for the door
Ты убегаешь за ней, одна
You fall about separate
За тобой шествует грустный парад волной
You're on your own once more
Ты этого не видишь, ты наедине с собой.
You're bright, you're strong
Ты умна, ты сильна,
You know your right from wrong
Ты видишь, где, правда, а где — ерунда.
At least to some degree
В некоторых вещах ты права,
You're wise, you're tough
Ты мудра, ты жестка,
You've heard the lies enough
Ты услышала всю их ложь, как смогла,
You smile in sympathy
И улыбаешься с сочувствием.
You're bright, you're strong
Ты умна, ты сильна,
You know your right from wrong
Ты видишь, где, правда, а где — ерунда.
At least to some degree
В некоторых вещах ты права,
You're wise, you're tough
Ты мудра, ты жестка,
You've heard the lies enough
Ты услышала всю их ложь, как смогла,
You smile in sympathy
И улыбаешься с сочувствием.