Return
Возвращение
Oh I really love it here!
О, мне так нравится здесь!
Oh you've thought of it all!
О, ты думала обо всем этом!
Candlelight! Coconut ice! And fur on the floor!
Полумрак! Кокосовое мороженое! И шкура на полу!
And I really love the way you wear your hair
И мне так нравится, как ты укладываешь свои волосы,
And nothing more...
И ничего больше...
So tell me
Скажи же мне,
What is going on
Что происходит...
I was sure that I'd already gone...
Я был уверен, что меня уже нет...
But all you say is we're all spinning
Но все твои слова, это, что мы вертимся по кругу,
It's really not just me
Это на самом деле не я,
But that doesn't seem to help me figure out how I can be
Но это, кажется, не поможет мне выяснить, как я могу являться
A prisoner in PVC a minute after three...
Пленником PVC в 03:01...
It didn't used to be like this
Раньше такого не бывало,
Must be all that sleep I missed...
Должно быть, я упустил эту вечность...
Yeah but I really love it here!
Да, мне правда нравится здесь!
You've done everything to please!
Ты сделала все, чтобы угодить!
Stolichnaya! Banco de Gaia! Bad timing on TV!
Столичная! Банко де Гайа! Бред по ТВ!
And I really love the way you turn
И мне так нравится то, как ты обращаешь
Your smile into striptease...
Свою улыбку в стриптиз...
But I'm still not sure what's going on
И я все еще не уверен, что происходит,
And I can't help feeling something's wrong
И я не могу избавиться от чувства, что что-то не так.
But you just say that we're all spinning
Но все твои слова, это, что мы вертимся по кругу,
And it's really not just me
Это на самом деле не я,
But that doesn't seem to help me figure out how I can be
Но это, кажется, не поможет мне выяснить, как я могу быть
Still wrapped inside your rubber as I wriggle at your feet...
Все еще завязшим в твоей оболочке, извиваясь у твоих ног...
No it didn't used to be like this
Нет, раньше такого не бывало,
Must be something strange I kissed...
Должно быть, я коснулся нечто странного...
Maybe when my eyes were closed
Возможно, когда мои глаза были закрыты...
So tell me what is going on
Скажи же мне, что происходит...
I'm sure that I've already gone...
Я уверен, что меня уже нет...
But all you say is we're all spinning
Но все твои слова, это, что мы вертимся по кругу,
And it's really not just me
И это на самом деле не я,
But that doesn't seem to help me figure out how I can be
Но это, кажется, не поможет мне выяснить, как я могу быть
Still fixed inside your fantasy
Все еще в твоем воображении.
A TV refugee...
ТВ беженец...
So tell me what is going on
Скажи же мне, что происходит...
Just can't help feeling something's wrong...
Не могу избавиться от ощущения, что что-то не так...
Or is it right this way I feel
Или, быть может, правильно, что я чувствую подобное?
Someone get me out of here!!!
Кто-нибудь, выпустите меня отсюда!!!
I'm waiting on my knees...
Я жду, стоя на коленях...