Doing the Unstuck
Отрыв
It's a perfect day for letting go
Это прекрасный день, чтобы дать волю чувствам,
For setting fire to bridges
Чтобы сжечь мосты,
Boats
Лодки
And other dreary worlds you know
И остальные, известные тебе, миры.
Let's get happy!
Давай станем счастливыми!
It's a perfect day for making out
Это прекрасный день, чтобы преуспеть,
To wake up with a smile
Проснуться с улыбкой,
Without a doubt
Без тени сомнений,
To burst grin giggle bliss skip jump sing and shout
Чтобы разразится счастливым смехом, скакать, прыгать, петь и кричать.
Let's get happy!
Давай будем счастливы!
"But it's much too late" you say
"Но слишком поздно", ты говоришь,
"For doing this now
"Делать это сейчас,
We should have done it then"
Нам следовало бы сделать это тогда".
Well it just goes to show
Это просто показывает,
How wrong you can be
Насколько сильно ты можешь ошибаться,
And how you really should know
И как следовало бы.
That it's never too late
Никогда не поздно
To get up and go...
Подняться и отправиться в путь...
It's a perfect day for kiss and swell
Это прекрасный день для поцелуя и всплеска чувств,
For rip-zipping button-popping kiss and well...
Для выдергивания молний и отрывания пуговиц, поцелуев и тому подобного...
There's loads of other stuff can make you yell
В мире уйма всего другого, что может заставить тебя кричать.
Let's get happy!
Давай будем счастливы!
It's a perfect day for doing the unstuck
Это прекрасный день для отрыва,
For dancing like you can't hear the beat
Для танцев, будто ты не слышишь ритма,
And you don't give a further thought
И не забиваешь голову мыслями
To things like feet
О том, как движутся твои ноги.
Let's get happy!
Давай будем счастливы!
"But it's much too late" you say
"Но слишком поздно", ты говоришь,
"For doing this now
"Делать это сейчас,
We should have done it then"
Нам следовало бы сделать это тогда".
Well it just goes to show
Это просто показывает,
How wrong you can be
Насколько сильно ты можешь ошибаться,
And how you really should know
И как следовало бы.
That it's never too late
Никогда не поздно
To get up and go...
Подняться и отправиться в путь...
Kick out the gloom
Прогони тоску,
Kick out the blues
Прогони грусть,
Tear out the pages with all the bad news
Вырви страницы с плохими новостями,
Pull down the mirrors and pull down the walls
Разбей зеркала и разрушь стены,
Tear up the stairs and tear up the floors
Снеси лестницу и этажи.
Oh just burn down the house!
О, сожги дотла дом!
Burn down the street!
Сожги дотла улицу!
Turn everything red and the beat is complete
Пусть все полыхает красным цветом, и ритм оканчивается
With the sound of your world
Звуком твоего мира,
Going up in the fire
Поднимаясь в огне.
It's a perfect day to throw back your head
Это прекрасный день, расстаться со своими прежними мыслями
And kiss it all goodbye!
И попрощаться со всем этим!
It's a perfect day for getting wild
Это прекрасный день стать безумным,
Forgetting all your worries
Позабыть обо всех заботах,
Life
Жизни
And everything that makes you cry
И всем, что вызывает у тебя слезы.
Let's get happy!
Давай будем счастливы!
It's a perfect day for dreams come true
Это прекрасный день для исполнения мечтаний,
For thinking big
Грандиозных становлений
And doing anything you want to do
И осуществления всего того, что ты жаждешь сделать.
Let's get happy!
Давай будем счастливы!
"But it's much too late" you say
"Но слишком поздно", ты говоришь,
"For doing this now
"Делать это сейчас,
We should have done it then"
Нам следовало бы сделать это тогда".
Well it just goes to show
Это просто показывает,
How wrong you can be
Насколько сильно ты можешь ошибаться,
And how you really should know
И как следовало бы.
That it's never too late
Никогда не поздно
To get up and go...
Подняться и отправиться в путь...
Kick out the gloom
Прогони тоску,
Kick out the blues
Прогони грусть,
Tear out the pages with all the bad news
Вырви страницы с плохими новостями,
Pull down the mirrors and pull down the walls
Разбей зеркала и разрушь стены,
Tear up the stairs and tear up the floors
Снеси лестницу и этажи.
Oh just burn down the house!
О, сожги дотла дом!
Burn down the street!
Сожги дотла улицу!
Turn everything red and the dream is complete
Пусть все полыхает красным цветом, и мечта оканчивается
With the sound of your world
Звуком твоего мира,
Going up in the fire
Поднимаясь в огне.
It's a perfect day to throw back your head
Это прекрасный день, расстаться со своими прежними мыслями
And kiss it all goodbye!
И попрощаться со всем этим!