Темный режим

Jubilee

Оригинал: Blur

Джубили

Перевод: Олег Крутиков

Jubilee slouches in the settee,

Джубили сутулится на своем диванчике,

He's losing all will to move,

Теряя всякую способность двигаться,

He gone divvy, too much telly,

Он отупел, слишком много телека,

He watching 24 hours of rubbish.

24 часа в сутки смотрит всякий мусор.

He got butane,

Он может надышаться бутана

He got plastic bags,

Из пластикового пакета,

His eyes are going square, oh yeah,

И глаза становятся квадратными, о да,

He no raver,

Он никакой не буйный,

Just anti-social,

Просто бросает вызов общественности,

He not going to cut his hair!

Отказывается стричься!

He dresses incorrectly,

Одевается он неуместно,

No one told him at seventeen,

В 17 лет его никто не научил,

He not mean enough!

И нет конца его убогости...

He dresses incorrectly,

Одевается он неуместно,

No one told him at seventeen,

В 17 лет его никто не научил,

He not keen on being like anyone else...

И он не хочет быть таким, как все...

Jubilee's dad, Billy banker,

Отец Джубили, банкир Билли,

Thinks his son's a slob,

Думает, что сын его — тупица,

Should get out more,

Ему надо чаще выходить из дома,

Stop scabbing,

Перестать покрываться язвами,

He really should go and get a job...

А пойти и найти работу...

He dresses incorrectly

Одевается он неуместно,

No one told him at seventeen,

В 17 лет его никто не научил,

He not mean enough!

И нет конца его убогости...

He dresses incorrectly,

Одевается он неуместно,

No one told him where to go,

И никто не сказал ему, куда идти,

But he just don't get out enough.

Но ему надо чаще выходить из дома.

He dresses incorrectly,

Одевается он неуместно,

No one told him

И никто не научил его

Talk to girls,

Разговаривать с девушками,

But he's just too spotty,

Но он просто слишком прыщавый,

He dresses incorrectly,

Одевается он неуместно,

No one told him at seventeen,

В 17 лет его никто не научил,

He not keen on being like anyone else,

Но он не хочет быть таким, как все,

So he just plays

Он просто дальше играет

On his computer games.

В свои компьютерные игры...

He not keen on being like anyone,

Он не хочет быть таким, как все,

He's not being like anyone,

Он не такой, как все,

Jubilee's not like anyone else...

Джубили не такой, как все...