Темный режим

Coffee And TV

Оригинал: Blur

Кофе и ТВ

Перевод: Олег Крутиков

Do you feel like a chain store, practically floored

Ты чувствуешь себя филиалом, практически брошенным,

One of many zeros, kicked around bored

Одним из многих нолей, слоняющихся повсюду в скуке.

Your ears are full but you're empty, holding out your heart

Твой слух переполнен, но ты пуста, сберегая свое сердце

To people who never really care how you are

Для людей, которым по сути всё равно, кто ты на самом деле.

So give me coffee and TV, be history

Так дай мне кофе и телевидение, будь историей.

I've seen so much, I'm going blind

Я так много видела, я могу ослепнуть,

And I'm brain dead virtually

Мой мозг почти мёртв.

Sociability, it's hard enough for me

Общительность – слишком сложно для меня

Take me away from this big bad world

Забери меня из этого большого плохого мира

And agree to marry me

и согласись выйти замуж за меня,

So we can start all over again

Чтобы мы могли всё начать заново.

Do you go to the country, it isn't very far

Собралась за город? Это не так уж далеко,

Those people there won't hurt you

Там люди, которые не причинят тебе боль,

'cause of who you are

Потому что ты такая, какая есть.

Your ears are full of the language,

Твой слух переполнен речью,

There's wisdom there, you're sure

В которой есть мудрость, не сомневайся,

Till the words start slurring

Пока слова не станут невнятными,

And you can't find the door

И ты не сможешь найти дверь...

So give me coffee and TV, be history

Так дай мне кофе и телевидение, будь историей.

I've seen so much, I'm going blind

Я так много видела, я могу ослепнуть,

And I'm brain dead virtually

Мой мозг почти мёртв.

Sociability, it's hard enough for me

Общительность – слишком сложно для меня

Take me away from this big bad world

Забери меня из этого большого плохого мира

And agree to marry me

и согласись выйти замуж за меня,

So we can start all over again

Чтобы мы могли всё начать заново.

So give me coffee and TV, be history

Так дай мне кофе и телевидение, будь историей.

I've seen so much, I'm going blind

Я так много видела, я могу ослепнуть,

And I'm brain dead virtually

Мой мозг почти мёртв.

Sociability, it's hard enough for me

Общительность – слишком сложно для меня

Take me away from this big bad world

Забери меня из этого большого плохого мира

And agree to marry me

и согласись выйти замуж за меня,

So we can start all over again

Чтобы мы могли всё начать заново.

Oh, we could start over again

О, мы могли бы начать все заново

Oh, we could start over again

О, мы могли бы начать все заново

Oh, we could start over again

О, мы могли бы начать все заново

Oh, we could start over again

О, мы могли бы начать все заново