Темный режим

Come Together

Оригинал: Blur

Сойтись

Перевод: Олег Крутиков

I don't understand

Я не понимаю,

You're walking all over me

Ты обводишь меня вокруг пальца,

All over me to you

Обманываешь меня. Саму себя

Well you must be mad

Ты, должно быть, считаешь ненормальной,

And you know you are

Ты знаешь, так и есть.

You should have known

Ты уже должна была понять,

I'd do anything for you

Что я на всё готов ради тебя.

So why, why

Так почему, почему

Can't we come together

Же мы не можем сойтись?

Why?

Почему?

Why, why

Так почему, почему

Can't we come together

Же мы не можем сойтись?

Why?

Почему?

Inside my head

В моей голове

There's nothing left

Ничего не осталось,

It's all been taken out

Мозг вынесен,

Been taken out by you

Вынесен тобой.

Do I care?

Не все ли мне равно?

Well you know I do

Ты знаешь, нет.

You should have known

Ты уже должна была понять,

I'd do anything for you

Что я на все готов ради тебя.

So it's been said

Итак, разговор состоялся,

And you know it all

И ты всё знаешь.

Then you should have known

Значит, ты уже должна была понять,

I'd do anything for you

Что я на все готов ради тебя,

For you

Ради тебя.

So why, why

Так почему, почему

Can't we come together

Же мы не можем сойтись?

Why?

Почему?

Why, why

Так почему, почему

Can't we come together

Же мы не можем сойтись?

Why?

Почему?