Темный режим

Charmless Man

Оригинал: Blur

Беспонтовый человек

Перевод: Вика Пушкина

I met him in a crowded room

Я встретил его в переполненном баре,

Where people go to drink away their gloom

Где люди топят печаль в алкоголе.

He sat me down and so began

Он усадил меня рядом и так началась

The story of a charmless man

История беспонтового человека, которую я перескажу для вас.

Educated the expensive way

Его образование стоило очень дорого,

He knows his claret from a Beaujolais

Но теперь он пьет вино, только если оно из Бордо.

I think he'd like to of been Ronnie Kray

Я подумал, он хотел бы быть как Ронни Крэй,

But then nature didn't make him that way

Но выяснилось, что по натуре он совсем другой.

He went: na na na...

И его понесло: на на на...

He thinks he's educated, airs those family shares

Он думает, его образование и фамильное состояние

Will protect him that we will respect him

Защитят его от невзгод, покажут всем, как он крут.

He moves in circles of friends

Он вращается лишь в кругу друзей,

Who just pretend that they like him

Которые лишь притворяются, что он им нравится,

He does the same to them

Он чувствует к ним то же самое.

And when you put it all together

Собери все факты вместе -

There's the model of a charmless man

И выйдет беспонтовый человек.

Na na na...

На на на...

He knows the swingers and their cavalry

Он знает свингеров и их подруг,

Says he can get in anywhere for free

Проходит бесплатно в любой модный клуб...

I began to go a little cross eyed

Я пробежался по бару глазами,

And from their charmless man I just had to hide

Чтобы понять, от него скрыться куда мне?

Na na na...

На на на...

He talks at speed, he gets nose bleeds

Он тараторит, как пулемет, взволнован так, что из носа кровь идет,

He doesn't see his days are tumbling down upon him

Но он не замечает, как жизнь впустую утекает.

And yet he tries so hard to please

Он изо всех сил старается завладеть твоим вниманием,

He's just so keen for you to listen

Он пытается быть милым,

But no one's listening

Но никому нет дела.

And when you put it all together

Собери все факты вместе -

There's the model of a charmless man

И выйдет беспонтовый человек.

(What d'you think? Do what you can)

(Ну, что ты думаешь? Делай, что можешь.)

He thinks he's educated, airs those family shares

Он думает, его образование и фамильное состояние

Will protect him that you'll respect him

Защитят его от невзгод, покажут всем, как он крут.

And yet he tries so hard to please

Он изо всех сил старается завладеть твоим вниманием,

He's just so keen for you to listen

Он пытается быть милым,

But no one's listening

Но никому нет дела.

And when you put it all together

Собери все факты вместе -

There's the model of a charmless man

И выйдет беспонтовый человек.

Na na na...

На на на...