Темный режим

Ghost Ship

Оригинал: Blur

Корабль-призрак

Перевод: Вика Пушкина

I remember flashbacks lighting up magic whip,

Я вспоминаю, и память зажигает волшебный хлыст,

Eight o'clock, Kowloon emptiness, handle it,

Восемь часов, пустота Коулуна, справься-ка с этим,

The white horse image I had of you eleven seconds ago,

Фото белой лошади — это я сделал его с тобой одиннадцать секунд назад,

I didn't send you, so you will never know.

Но тебе не послал, так что ты никогда не узнаешь.

I got away for a little while

Я сбежал ненадолго,

But then it came back

Но потом всё нахлынуло снова

Much harder.

Гораздо сильнее.

Swinging on a cable up to Po Lin,

Взбираюсь, покачиваясь, по канатной дороге на По Лин,

Climbing panda, ghostly wine, and a battery

Карабкающаяся панда, призрачное вино и батарейка,

That light in your eyes.

Светящаяся в твоих глазах.

I search for religiously

Я ищу религиозность,

When it's not there,

В то время как её здесь нет,

Oh, Lord, it's hurting me!

Господи, это ранит меня!

I got away for a little while

Я сбежал ненадолго,

But then it came back

Но потом всё нахлынуло снова

Much harder.

Гораздо сильнее.

Till I ever hold you out there again,

Пока я когда-нибудь не удержу тебя здесь,

Will you be mine?

Будешь ли ты моей?

‘Cause I'm on a ghost ship drowning my heart

Потому что я на корабле-призраке топлю своё сердце

In Hong Kong,

В Гонконге.

It's the last ride boarding here tonight

Это последний рейс, отправляющийся сегодня ночью

Out in the bay, out in the bay,

Из гавани.

I'll need a lantern in you

Мне будет нужен фонарь в тебе,

To shine out bright rays.

Источающий яркие лучи.

Feeling out of body here, what can I do?

Здесь мне кажется, что я вышел из тела, что я могу сделать?

It's up to the top every day to join with you.

Это небу решать каждый день, воссоединюсь ли я с тобой.

I had to get away for a little while

Мне пришлось сбежать ненадолго,

But then it came back

Но потом всё нахлынуло снова

Much harder.

Гораздо сильнее.

Till I ever hold you out there again,

Пока я когда-нибудь не удержу тебя здесь,

Will you be mine?

Будешь ли ты моей?

‘Cause I'm on a ghost ship drowning my heart

Потому что я на корабле-призраке топлю своё сердце

In Hong Kong,

В Гонконге.

It's the last ride boarding here tonight

Это последний рейс, отправляющийся сегодня ночью

Out in the bay, out in the bay,

Из гавани.

I'll need a lantern in you

Мне будет нужен фонарь в тебе,

To shine out bright rays.

Источающий яркие лучи.

Till I ever hold you out there again,

Пока я когда-нибудь не удержу тебя здесь,

Will you be mine?

Будешь ли ты моей?

‘Cause I'm on a ghost ship drowning my heart

Потому что я на корабле-призраке топлю своё сердце

In Hong Kong,

В Гонконге.

It's the last ride boarding here tonight

Это последний рейс, отправляющийся сегодня ночью

Out in the bay, out in the bay,

Из гавани.

I'll need a lantern in you

Мне будет нужен фонарь в тебе,

To shine out bright rays.

Источающий яркие лучи.