Темный режим

Die Regenwolke

Оригинал: Balbina

Дождевая туча

Перевод: Вика Пушкина

Wenn man merkt, dass das Herz schlägt,

Когда осознаёшь, что сердце бьётся,

Dann kommt Sauerstoff im Kopf an

Потом кислород добирается до головы;

Wenn die Finger zittern

Когда пальцы дрожат

Und der Augenblick verschwimmt,

И мгновение расплывается,

Ist der Blutzucker zu gering

Слишком низкий уровень сахара крови;

Dieser Moment, wo fremde Hände

Этот момент, когда чужие руки

Deinen Nacken streicheln,

Твой затылок гладят,

Weil du verrenkt bist

Потому что ты принял неестественную позу;

Tage, an denen jemand dir begegnet,

Дни, когда ты встречаешь кого-то,

Der deine Wände zum Einsturz bringt,

Кто твои стены обрушивает,

Um was zu sanieren

Чтобы что-нибудь реконструировать.

Ich mache keine Lieder über Liebe

Я не создаю песен о любви.

Das wird auch kein Lied über Liebe,

Эта тоже не будет песней о любви,

Kein Lied über das Verlieben

Не будет песней о влюблённости

Und auch nicht über tiefe Gefühle

И даже о глубоких чувствах.

Ich mache keine Lieder über Liebe

Я не создаю песен о любви.

Das wird auch kein Lied über Liebe,

Эта тоже не будет песней о любви,

Kein Lied über das Verlieben

Не будет песней о влюблённости

Und auch nicht über tiefe Gefühle

И даже о глубоких чувствах.

Ich lass dich nicht in meine Nähe

Я не оставлю тебя рядом с собой,

Das hinterlässt nur Regenwolken,

Это оставит после себя дождевые тучи,

Nur Regenwolken

Только дождевые тучи.

Das hinterlässt nur Regenwolken

Это оставит после себя дождевые тучи

Über meinen Wangenknochen

Над моими скулами.

Ich lass das nicht in meine Nähe

Я не оставлю тебя рядом с собой,

Das hinterlässt nur Regenwolken,

Это оставит после себя дождевые тучи,

Nur Regenwolken

Только дождевые тучи.

Das hinterlässt nur Regenwolken

Это оставит после себя дождевые тучи

Über meinen Wangenknochen

Над моими скулами.

Wenn die Welt sich auf einmal dreht –

Когда мир вдруг кружится –

Keine Panik, so ist das schon immer!

Без паники, так происходит всегда!

Wenn du nach Luft schnappst und dich wunderst,

Когда ты хватаешь ртом воздух и удивляешься,

Warum hast du wohl noch Schluckauf

Почему ты ещё икаешь;

Wenn dieser eine Mensch

Когда тот единственный человек

Deine kalten Hände hält,

Держит твои холодные руки,

Sparst du Heizungswärme

Ты экономишь тепло;

Und wenn du endlich

И когда ты наконец-то

Deine bessere Hälfte kennst,

Свою лучшую половину узнаёшь,

Weißt du welche Seite dir

Ты знаешь какой стороной тебе

Auf Fotos besser steht

На фотографиях лучше стоять.

Ich mache keine Lieder über Liebe

Я не создаю песен о любви.

Das wird auch kein Lied über Liebe,

Эта тоже не будет песней о любви,

Kein Lied über das Verlieben

Не будет песней о влюблённости

Und auch nicht über tiefe Gefühle

И даже о глубоких чувствах.

Ich lass dich nicht in meine Nähe

Я не оставлю тебя рядом с собой,

Das hinterlässt nur Regenwolken,

Это оставит после себя дождевые тучи,

Nur Regenwolken

Только дождевые тучи.

Das hinterlässt nur Regenwolken

Это оставит после себя дождевые тучи

Über meinen Wangenknochen

Над моими скулами.

Ich lass das nicht in meine Nähe

Я не оставлю тебя рядом с собой,

Das hinterlässt nur Regenwolken,

Это оставит после себя дождевые тучи,

Nur Regenwolken

Только дождевые тучи.

Das hinterlässt nur Regenwolken

Это оставит после себя дождевые тучи

Über meinen Wangenknochen

Над моими скулами.

Ich ertrinke, ertrinke

Я утону, утону

Ich will nicht drüber singen

Я не хочу петь об этом

Ich ertrinke, ertrinke

Я утону, утону

Ich will nicht drüber singen

Я не хочу петь об этом

Ich ertrinke, wenn ich drüber singe

Я утону, если спою об этом

Ich ertrinke, ertrinke

Я утону, утону

Ich will nicht drüber singen

Я не хочу петь об этом

Ich ertrinke, ertrinke

Я утону, утону

Ich will nicht drüber singen

Я не хочу петь об этом

Ich ertrinke, wenn ich drüber singe

Я утону, если спою об этом

Ich ertrinke, ertrinke

Я утону, утону

Ich will nicht drüber singen

Я не хочу петь об этом

Ich ertrinke, ertrinke

Я утону, утону

Ich will nicht drüber singen

Я не хочу петь об этом

Ich ertrinke, wenn ich drüber singe

Я утону, если спою об этом

Ich ertrinke, ertrinke

Я утону, утону

Ich will nicht drüber singen

Я не хочу петь об этом

Ich ertrinke, ertrinke

Я утону, утону

Ich will nicht drüber singen

Я не хочу петь об этом

Ich ertrinke, wenn ich drüber singe

Я утону, если спою об этом