Темный режим

O Holy Night

Оригинал: Avril Lavigne

Святая ночь

Перевод: Никита Дружинин

O holy night, the stars are brightly shining;

О, святая ночь, звезды ярко сияют;

It is the night of my dear Savior's birth!

Это ночь рождения моего дорогого Спасителя!

Long lay the world in sin and error pining,

Долго находился мир в грехе и увядании,

Till He appeared and the soul felt its worth.

Пока не появился Он, и душа почувствовала, насколько она ценна.

A thrill of hope, the weary world rejoices,

В трепете надежды, радуется утомленный мир,

For yonder breaks a new and glorious morn.

Ведь зажигается новое, великолепное утро.

Fall on your knees, o hear the angel voices!

Преклоните ваши колени, о, прислушайтесь к словам ангела!

O night divine, o night when Christ was born!

О, божественная ночь, о, ночь, когда рoдился Христос!

O night divine, o night, o night divine!

О, божественная ночь, о, ночь, о, божественная ночь!

Truly He taught us to love one another;

Он воистину учил нас любить друг друга;

His law is love and His Gospel is peace.

Его закон — любовь, Его Евангелие — мир.

Chains shall He break for the slave is our brother

Он разорвёт цепи, ведь рабы — тоже наши братья.

And in His Name all oppression shall cease.

И по воле Его имени прекратится весь гнет.

Sweet hymns of joy in grateful chorus raise we,

Мы воспеваем сладкие гимны радости в благодарном хоре,

Let all within us praise His holy Name!

Пусть всё внутри нас восхваляет Его Святое Имя!

Christ is the King! That ever, ever praise we!

Христос — властитель, которого мы вовеки восхваляем!

His power and glory evermore proclaim!

Его сила и слава да пребудут в веках!

His power and glory evermore proclaim!

Его сила и слава да пребудут в веках!

oh-oh, oh, oh

О-о,о-о,о-о,

His power and glory evermore proclaim!

Его сила и слава да пребудут в веках!

His power and glory evermore proclaim!

Его сила и слава да пребудут в веках!

Видео

Другие переводы Avril Lavigne