Темный режим

Complicated

Оригинал: Avril Lavigne

Непростая ситуация

Перевод: Никита Дружинин

Uh Huh

Да,

Life's like this

Такова жизнь…

Uh Huh

Да,

Uh Huh

Да,

That's the way it is

С этим нужно смириться.

Cause life's like this

Просто такова жизнь.

Uh Huh

Да,

Uh Huh

Да,

That's the way it is

Такова жизнь…

Chill out

Остынь!

What you yellin for?

Чего ты разорался?!

Lay back

Расслабься,

It's all been done before

Всё уже случилось.

And if you could only let it be

Если бы ты только оставил всё, как есть,

You will see

Ты бы понял, что…

I like you the way you are

Ты нравишься мне таким, какой ты есть:

When we're drivin in your car

Когда ты подвозишь меня

And you're talkin to me one-on-one

И говоришь со мной тет-а-тет.

But you've become

Но ты стал…

Somebody else

Каким-то другим.

Round everyone else

Все, кто с тобой общается,

Watchin your back

Заметили,

Like you can't relax

Что ты стал напряжённым.

You tryin to be cool

Ты хочешь казаться крутым,

You look like a fool to me

Но, поверь, со стороны это выглядит глупо.

Tell me

Скажи,

Why'd you have to go and make things so complicated?

Зачем тебе нужно было всё так усложнять?

I see the way you're actin like you're somebody else

Ты ведёшь себя так, словно ты — вовсе не ты,

Gets me frustrated

И это меня удручает.

Life's like this you

Жизнь такова, что

You fall and you crawl and you break and you take what you get

Ты падаешь, ползёшь, делаешь прорыв и забираешь своё.

And you turn into honest

Будь честным,

You promised me I'm never gonna find you fake it

Ведь ты обещал, что не будешь лгать мне,

No no no

Нет.

You come over unannounced

Ты заваливаешься ко мне без приглашения,

Dressed up like you're somethin else

Разодетый, как бог весть кто,

Where you are and where it's at you see

Не к месту и не к случаю.

You're makin me

Я высмеиваю тебя

Laugh out

По полной,

When you strike a pose

Когда ты встаёшь в позу

Take off

И сбрасываешь

All your preppy clothes

Всё шмотьё, что на тебе надето.

You know

Знай,

You're not foolin anyone

Ты никого не обманешь,

When you become

Если станешь…

Somebody else

Кем-то другим.

Round everyone else

Все, кто с тобой общается,

Watchin your back

Заметили,

Like you can't relax

Что ты стал напряжённым.

You tryin to be cool

Ты хочешь казаться крутым,

You look like a fool to me

Но, поверь, со стороны это выглядит глупо.

Tell me

Скажи,

Why'd you have to go and make things so complicated?

Зачем тебе нужно было всё так усложнять?

I see the way you're actin like you're somebody else

Ты ведёшь себя так, словно ты — вовсе не ты,

Gets me frustrated

И это меня удручает.

Life's like this you

Жизнь такова, что

You fall and you crawl and you break and you take what you get

Ты падаешь, ползёшь, делаешь прорыв и забираешь своё.

And you turn into honest

Будь честным,

You promised me I'm never gonna find you fake it

Ведь ты обещал, что не будешь лгать мне,

No no no (no no no) No no (no no no) No no (no no no)

Нет.

Chill out

Остынь!

What you yellin for?

Чего ты разорался?!

Lay back

Расслабься,

It's all been done before

Всё уже случилось.

And if you could only let it be

Если бы ты только оставил всё, как есть,

You will see

Ты бы понял, что…

Somebody else

Кем-то другим...

Round everyone else

Все, кто с тобой общается,

Watchin your back

Заметили,

Like you can't relax

Что ты стал напряжённым.

You tryin to be cool

Ты хочешь казаться крутым,

You look like a fool to me

Но, поверь, со стороны это выглядит глупо.

Tell me

Скажи,

Why'd you have to go and make things so complicated?

Зачем тебе нужно было всё так усложнять?

I see the way you're actin like you're somebody else

Ты ведёшь себя так, словно ты — вовсе не ты,

Gets me frustrated

И это меня удручает.

Life's like this you

Жизнь такова, что

You fall and you crawl and you break and you take what you get

Ты падаешь, ползёшь, делаешь прорыв и забираешь своё.

And you turn into honestly

Будь честным,

You promised me I'm never gonna find you fake it

Ведь ты обещал, что не будешь лгать мне,

No no

Нет.

Why'd you have to go and make things so complicated? (yeah yeah)

Зачем тебе нужно было всё так усложнять?

I see the way you're actin like you're somebody else

Ты ведёшь себя так, словно ты — вовсе не ты,

Gets me frustrated

И это меня удручает.

Life's like this you

Жизнь такова, что

You fall and you crawl and you break and you take what you get

Ты падаешь, ползёшь, делаешь прорыв и забираешь своё.

And you turn it into honest

Будь честным,

You promised me I'm never gonna find you fake it

Ведь ты обещал, что не будешь лгать мне.

Complicated

Запутанно* (перевод Аня из Екатеринбурга)

Uh huh

Да

Life's like this

Такая жизнь.

Uh huh, uh huh

Да, да

That's the way it is

Ты за нее держись.

'Cause life's like this

Такая жизнь.

Uh huh, uh huh

Да, да

That's the way it is

Ты за нее держись.

Chill out, what you yellin' for?

Остынь! Ну, что же ты кричишь?

Lay back, it's all been done before

Расслабься! Всё это было раньше лишь

And if, you could only let it be

Если случиться этому б помог,

You will see

Увидеть бы смог.

I like, you the way you are

Люблю. Таким, какой ты есть.

When we're drivin' in your car

Когда с тобой в машине едем вместе

And you're, talkin' to me one on one

Мы говорим один-на-один,

But you become

Но ты ведь стал таким...

Somebody else

Кем-то еще...

'Round everyone else

Похожим на другого.

Your watchin' your back

Ты напряжен,

Like you can't relax

Расслабься же снова.

You tryin' to be cool

Хочешь быть крутым,

You look like a fool to me

Дураком лишь выглядишь таким

Tell me

Ты. Объясни!

Why'd you have to go and make things so complicated?

Почему же ты ушел и все запутал вдруг в мгновенье?

I see the way you're actin' like you're somebody else

Я ведь вижу, ты играешь чью-то роль,

Gets me frustrated

Мне этим портишь настроенье.

Life's like this you

Живи своей жизнью.

You fall and you crawl and you break

Ты упал и ползешь, весь разбит и берешь,

And you take what you get, and you turn it into

Что дают, и честным стать

Honestly, you promised me

Обещал мне

I'm never gonna find you fake it

Не хочу я знать, что дала тебе опять соврать

No no no

Нет, нет, нет...

You come over unannounced

Приходишь не предупредив.

Dressed up, like you're somethin' else

Одетый как будто бы не ты.

Where you are ain't where it's at you see

Где же настоящий ты тогда?

You're makin' me

Где таким найду тебя?

Laugh out, when you strike a pose

Смешно, когда ты не такой, как прежде.

Take off, all your preppy clothes

Сними фальшивую одежду.

You know, you're not foolin' anyone

Знаешь, никого не одурачил,

When you become

Когда ты начал

Somebody else

Быть кем-то еще...

'Round everyone else

Похожим на другого.

Your watchin' your back

Ты напряжен,

Like you can't relax

Расслабься же снова.

You tryin' to be cool

Хочешь быть крутым,

You look like a fool to me

Дураком лишь выглядишь таким

Tell me

Ты. Объясни!

Why'd you have to go and make things so complicated?

Почему же ты ушел и все запутал вдруг в мгновенье?

I see the way you're actin' like you're somebody else

Я ведь вижу, ты играешь чью-то роль,

Gets me frustrated

Мне этим портишь настроенье.

Life's like this you

Живи своей жизнью.

You fall and you crawl and you break

Ты упал и ползешь, весь разбит и берешь,

And you take what you get, and you turn it into

Что дают, и честным стать

Honestly, you promised me

Обещал мне

I'm never gonna find you fake it

Не хочу я знать, что дала тебе опять соврать

No no no

Нет, нет, нет

(No no no)

(Нет, нет, нет)

No no

Нет, нет, нет

(No no no)

(Нет, нет, нет)

No no

Нет, нет, нет

(No no no)

(Нет, нет, нет)

No no

Нет, нет

Ooh, chill out, what you yellin' for?

Остынь! Ну, что же ты кричишь?

Lay back, it's all been done before

Расслабься! Всё это было раньше лишь

And if you could only let it be

Если случиться этому б помог,

You will see

Увидеть бы смог.

Somebody else

Кто-то еще...

'Round everyone else

Похожий на другого.

Your watchin' your back

Ты напряжен,

Like you can't relax

Расслабься же снова.

You tryin' to be cool

Хочешь быть крутым,

You look like a fool to me

Дураком лишь выглядишь таким

Tell me

Ты. Объясни!

Why'd you have to go and make things so complicated?

Почему же ты ушел и все запутал вдруг в мгновенье?

I see the way you're actin' like you're somebody else

Я ведь вижу, ты играешь чью-то роль,

Gets me frustrated

Мне этим портишь настроенье.

Life's like this, you

Живи своей жизнью.

You fall and you crawl and you break

Ты упал и ползешь,весь разбит и берешь,

And you take what you get, and you turn it into

Что дают, и честным стать

Honestly, you promised me

Обещал мне

I'm never gonna find you fake it

Не хочу я знать, что дала тебе опять соврать

No no

Нет, нет,

Why'd you have to go and make things so complicated?

Почему же ты ушел и все запутал вдруг в мгновенье?

I see the way you're actin' like you're somebody else

Я ведь вижу, ты играешь чью-то роль,

Gets me frustrated

Мне этим портишь настроенье.

Life's like this you

Живи своей жизнью.

You fall and you crawl and you break

Ты упал и ползешь,весь разбит и берешь,

And you take what you get, and you turn it into

Что дают, и честным стать

Honestly, you promised me

Обещал мне

I'm never gonna find you fake it

Не хочу я знать, что дала тебе опять соврать

No no no

Нет, нет, нет

Видео

Другие переводы Avril Lavigne