Give You What You Like
Дать тебе то, что тебе нравится
Please wrap your drunken arms around me
Пожалуйста, заключи меня в свои пьяные объятия,
And I'll let you call me yours tonight
И я позволю тебе назвать меня своей этой ночью.
‘Cause lali broke it's just what I'll need
Мне всего лишь нужно подчиниться.
And if you give me what I want
И если ты дашь мне то, что я хочу,
Then I'll give you what you like
Тогда я сделаю то, что тебе нравится.
Please tell me I'm your one and only
Пожалуйста, скажи мне, что я твоя единственная и неповторимая,
Or lie and say at least tonight
Или соври, сказав это только сегодня ночью.
I've got a brand new cure for lonely
У меня есть новое средство от одиночества.
And if you give me what I want
И если ты дашь мне то, что я хочу,
Then I'll give you what you like
То я сделаю то, что тебе нравится.
When you turn off the lights
Когда ты выключаешь свет,
I get stars in my eyes
У меня перед глазами рисуется сплошная романтика.
Is this love?
Любовь ли это?
Maybe someday
Возможно, когда-нибудь.
So don't turn on the lights
Не включай свет,
I'll give you what you like
Я сделаю то, что тебе нравится.
Emotions aren't that hard to borrow
Эмоции не так уж и сложно изобразить,
When love's the word you never learned
Если ты никогда не знал такого слова как любовь.
And in a room of empty bottles
И в комнате, полной пустых бутылок,
If you don't give me what I want
Если ты не дашь мне то, что я хочу,
Then you'll get what you deserve
Ты получишь то, что заслуживаешь.
When you turn off the lights
Когда ты выключаешь свет,
I get stars in my eyes
У меня перед глазами рисуется сплошная романтика.
Is this love?
Любовь ли это?
Maybe someday
Возможно, когда-нибудь.
I've got this scene in my head
Эта картина у меня в голове,
I'm not sure how it ends
Я не знаю, чем это закончится.
Is it love?
Любовь ли это?
Maybe one day
Возможно, однажды.
So don't turn on the lights
Не включай свет,
I'll give you what you like
Я сделаю то, что тебе нравится.
I'll give you one last chance to hold me
Я дам тебе последний шанс удержать меня,
If you give me one last cigarette
Если ты мне отдашь последнюю сигарету,
But now it's early in the morning
Но сейчас, когда наступило раннее утро,
Now that I gave you what you want
Сейчас, когда я дала тебе то, что ты хочешь,
All I want is to forget
Всё, что хочу я — это забыть.
When you turn off the lights
Когда ты выключаешь свет,
I get stars in my eyes
У меня перед глазами рисуется сплошная романтика.
Is this love?
Любовь ли это?
Maybe someday
Возможно, когда-нибудь.
I've got this scene in my head
Эта картина у меня в голове,
I'm not sure how it ends
Я не знаю, чем это закончится.
Is it love?
Любовь ли это?
Maybe one day
Возможно, однажды.
So don't turn on the lights
Не включай свет,
I'll give you what you like
Я сделаю то, что тебе нравится.
Give You What You Like
То, что ты хотел* (перевод Sunbeam из Саратова)
Please wrap your drunken arms around me
Сожми, напившись, ты в объятьях.
And I'll let you call me yours tonight
Я разрешу назвать своей.
‘Cause lali broke it's just what I'll need
Все, что мне нужно — лишь поддаться.
And if you give me what I want
И если дашь мне, что хочу,
Then I'll give you what you like
То я отдам, что ты хотел.
Please tell me I'm your one and only
Скажи мне: я твоя и точка.
Or lie and say at least tonight
Или соври на ночь, смелей.
I've got a brand new cure for lonely
Есть способ быть не одиночкой.
And if you give me what I want
И если дашь мне, что хочу,
Then I'll give you what you like
То я отдам, что ты хотел.
When you turn off the lights
Только погасил свет,
I get stars in my eyes
Он зажегся во мне.
Is this love?
Здесь любовь?
Maybe someday
Может где-то.
So don't turn on the lights
Только не включай свет,
I'll give you what you like
Я дам, что ты хотел.
Emotions aren't that hard to borrow
Мы чувства запросто готовим,
When love's the word you never learned
"Любовь", как слово, не учив.
And in a room of empty bottles
Пустует ящик с алкоголем.
If you don't give me what I want
Если не дашь мне, что хочу,
Then you'll get what you deserve
Получишь то, что заслужил.
When you turn off the lights
Только погасил свет,
I get stars in my eyes
Он зажегся во мне.
Is this love?
Здесь любовь?
Maybe someday
Может где-то.
I've got this scene in my head
Образы в голове,
I'm not sure how it ends
Что же будет в конце?
Is it love?
Здесь любовь?
Maybe one day
Может, да, здесь.
So don't turn on the lights
Только не включай свет,
I'll give you what you like
Я дам, что ты хотел.
I'll give you one last chance to hold me
Есть шанс остаться на минуту -
If you give me one last cigarette
Мне сигарету уступить.
But now it's early in the morning
Сейчас, когда настало утро,
Now that I gave you what you want
Когда дала, что ты хотел,
All I want is to forget
Хочу об этом позабыть.
When you turn off the lights
Только погасил свет,
I get stars in my eyes
Он зажегся во мне.
Is this love?
Здесь любовь?
Maybe someday
Может где-то.
I've got this scene in my head
Образы в голове,
I'm not sure how it ends
Что же будет в конце?
Is it love?
Здесь любовь?
Maybe one day
Может, да, здесь.
So don't turn on the lights
Только не включай свет,
I'll give you what you like
Я дам, что ты хотел.
* — OST Fifty Shades of Grey (cаундтрек к фильму «Пятьдесят оттенков серого»)
* поэтический перевод