Темный режим

Give You What You Like

Оригинал: Avril Lavigne

Дать тебе то, что тебе нравится

Перевод: Вика Пушкина

Please wrap your drunken arms around me

Пожалуйста, заключи меня в свои пьяные объятия,

And I'll let you call me yours tonight

И я позволю тебе назвать меня своей этой ночью.

‘Cause lali broke it's just what I'll need

Мне всего лишь нужно подчиниться.

And if you give me what I want

И если ты дашь мне то, что я хочу,

Then I'll give you what you like

Тогда я сделаю то, что тебе нравится.

Please tell me I'm your one and only

Пожалуйста, скажи мне, что я твоя единственная и неповторимая,

Or lie and say at least tonight

Или соври, сказав это только сегодня ночью.

I've got a brand new cure for lonely

У меня есть новое средство от одиночества.

And if you give me what I want

И если ты дашь мне то, что я хочу,

Then I'll give you what you like

То я сделаю то, что тебе нравится.

When you turn off the lights

Когда ты выключаешь свет,

I get stars in my eyes

У меня перед глазами рисуется сплошная романтика.

Is this love?

Любовь ли это?

Maybe someday

Возможно, когда-нибудь.

So don't turn on the lights

Не включай свет,

I'll give you what you like

Я сделаю то, что тебе нравится.

Emotions aren't that hard to borrow

Эмоции не так уж и сложно изобразить,

When love's the word you never learned

Если ты никогда не знал такого слова как любовь.

And in a room of empty bottles

И в комнате, полной пустых бутылок,

If you don't give me what I want

Если ты не дашь мне то, что я хочу,

Then you'll get what you deserve

Ты получишь то, что заслуживаешь.

When you turn off the lights

Когда ты выключаешь свет,

I get stars in my eyes

У меня перед глазами рисуется сплошная романтика.

Is this love?

Любовь ли это?

Maybe someday

Возможно, когда-нибудь.

I've got this scene in my head

Эта картина у меня в голове,

I'm not sure how it ends

Я не знаю, чем это закончится.

Is it love?

Любовь ли это?

Maybe one day

Возможно, однажды.

So don't turn on the lights

Не включай свет,

I'll give you what you like

Я сделаю то, что тебе нравится.

I'll give you one last chance to hold me

Я дам тебе последний шанс удержать меня,

If you give me one last cigarette

Если ты мне отдашь последнюю сигарету,

But now it's early in the morning

Но сейчас, когда наступило раннее утро,

Now that I gave you what you want

Сейчас, когда я дала тебе то, что ты хочешь,

All I want is to forget

Всё, что хочу я — это забыть.

When you turn off the lights

Когда ты выключаешь свет,

I get stars in my eyes

У меня перед глазами рисуется сплошная романтика.

Is this love?

Любовь ли это?

Maybe someday

Возможно, когда-нибудь.

I've got this scene in my head

Эта картина у меня в голове,

I'm not sure how it ends

Я не знаю, чем это закончится.

Is it love?

Любовь ли это?

Maybe one day

Возможно, однажды.

So don't turn on the lights

Не включай свет,

I'll give you what you like

Я сделаю то, что тебе нравится.

Give You What You Like

То, что ты хотел* (перевод Sunbeam из Саратова)

Please wrap your drunken arms around me

Сожми, напившись, ты в объятьях.

And I'll let you call me yours tonight

Я разрешу назвать своей.

‘Cause lali broke it's just what I'll need

Все, что мне нужно — лишь поддаться.

And if you give me what I want

И если дашь мне, что хочу,

Then I'll give you what you like

То я отдам, что ты хотел.

Please tell me I'm your one and only

Скажи мне: я твоя и точка.

Or lie and say at least tonight

Или соври на ночь, смелей.

I've got a brand new cure for lonely

Есть способ быть не одиночкой.

And if you give me what I want

И если дашь мне, что хочу,

Then I'll give you what you like

То я отдам, что ты хотел.

When you turn off the lights

Только погасил свет,

I get stars in my eyes

Он зажегся во мне.

Is this love?

Здесь любовь?

Maybe someday

Может где-то.

So don't turn on the lights

Только не включай свет,

I'll give you what you like

Я дам, что ты хотел.

Emotions aren't that hard to borrow

Мы чувства запросто готовим,

When love's the word you never learned

"Любовь", как слово, не учив.

And in a room of empty bottles

Пустует ящик с алкоголем.

If you don't give me what I want

Если не дашь мне, что хочу,

Then you'll get what you deserve

Получишь то, что заслужил.

When you turn off the lights

Только погасил свет,

I get stars in my eyes

Он зажегся во мне.

Is this love?

Здесь любовь?

Maybe someday

Может где-то.

I've got this scene in my head

Образы в голове,

I'm not sure how it ends

Что же будет в конце?

Is it love?

Здесь любовь?

Maybe one day

Может, да, здесь.

So don't turn on the lights

Только не включай свет,

I'll give you what you like

Я дам, что ты хотел.

I'll give you one last chance to hold me

Есть шанс остаться на минуту -

If you give me one last cigarette

Мне сигарету уступить.

But now it's early in the morning

Сейчас, когда настало утро,

Now that I gave you what you want

Когда дала, что ты хотел,

All I want is to forget

Хочу об этом позабыть.

When you turn off the lights

Только погасил свет,

I get stars in my eyes

Он зажегся во мне.

Is this love?

Здесь любовь?

Maybe someday

Может где-то.

I've got this scene in my head

Образы в голове,

I'm not sure how it ends

Что же будет в конце?

Is it love?

Здесь любовь?

Maybe one day

Может, да, здесь.

So don't turn on the lights

Только не включай свет,

I'll give you what you like

Я дам, что ты хотел.

* — OST Fifty Shades of Grey (cаундтрек к фильму «Пятьдесят оттенков серого»)

* поэтический перевод

Видео