Темный режим

Hello Heartache

Оригинал: Avril Lavigne

Здравствуйте, страдания

Перевод: Никита Дружинин

You were perfect

Ты был идеальным,

I was unpredictable

А я непредсказуемой.

It was more than worth it

И это более чем стоило того,

But not too sensible

Хоть и было не слишком разумно.

Young and foolish

Молодым и глупым

That seem to be the way

Нам казалось, что это единственный путь.

I was stupid

Как глупа я была,

To think that I could stay

Думая, что я смогу остаться...

Oh oh

Ооо,

To think that I could stay

Думая, что я смогу остаться...

Goodbye my friend

Прощай, мой друг!

Hello heartache

Здравствуйте, страдания!

It's not the end

Это еще не конец,

It's not the same

Но все уже не так, как раньше.

Wish it didn't have to be this way but

Хотелось бы мне, чтобы все было иначе, но

You and I will spin the world to make love

С тобой, ведь я сверну горы ради любви к тебе.

Goodbye my friend

Прощай, мой друг!

Hello heartache

Здравствуйте, страдания!

I was champagne

Я была шампанским,

You were Jameson

А ты был виски Jameson.

Every bad thing

Всё плохое, что мы делали,

We did was so much fun

Было так забавно.

I've seen your best side

Я узнала твою лучшую сторону,

You got to see my worst

А тебе пришлось узнать мою худшую.

It's not the first time

Хоть это не в первый раз,

But this one really hurts

Но все равно очень больно.

Oh oh

Ооо,

Yeah, this one's gonna, it hurts

Да, в этот раз мне будет больно.

Goodbye my friend

Прощай, мой друг!

Hello heartache

Здравствуйте, страдания!

It's not the end

Это еще не конец,

It's not the same

Но все уже не так, как раньше.

Wish it didn't have to be this way but

Хотелось бы мне, чтобы все было иначе, но

You and I will spin the world to make love

С тобой, ведь я сверну горы ради любви к тебе.

Goodbye my friend

Прощай, мой друг!

Hello heartache

Здравствуйте, страдания!

Do you know? Do you get?

Знаешь ли ты? Понимаешь ли?

It's just goodbye, it's not the end

Это просто прощание, это не конец.

Do you know? Do you get?

Знаешь ли ты? Понимаешь ли?

It's just goodbye, it's not the end

Это просто прощание, это еще не конец.

Goodbye my friend

Прощай, мой друг!

Hello heartache

Здравствуй, страдание!

It's not the end

Это еще не конец,

It's not the same

Но все уже не так, как раньше.

Wish it didn't have to be this way but

Хотелось бы мне, чтобы все было иначе, но

You and I will spin the world to make love

С тобой, ведь я сверну горы ради любви к тебе.

Goodbye my friend

Прощай, мой друг!

Hello heartache

Здравствуй, страдание!

Видео

Другие переводы Avril Lavigne