Темный режим

Nobody's Fool

Оригинал: Avril Lavigne

Дурочка из переулочка

Перевод: Никита Дружинин

Fall back

Очнись,

Take a look at me

Взгляни на меня,

And you'll see I'm for real

И ты увидишь, что я — живой человек,

I feel what only I can feel

Я чувствую только то, что могу,

And if that don't appeal to you

И если для тебя это ничего не значит,

Let me know

Дай мне знать,

And I'll go

И я уйду,

'Cuz I flow

Потому что я не выношу

Better when my colors show

Неискренности.

And that's the way it has to be

Так это и должно быть -

Honestly

Честно,

'Cuz creativity could never bloom

Так как таланту

In my room

Здесь ловить нечего,

I'd throw it all away before I lie

Я отброшу все прежде, чем солгу,

So don't call me with a compromise

Так что не вызывай меня на компромисс,

Hang up the phone

Повесь трубку,

I've got a backbone stronger than yours

Я упрямее тебя.

[Chorus:]

[Припев:]

If you're trying to turn me into someone else

Если ты пытаешься переделать меня,

It's easy to see I'm not down with that

То пойми, что это не по мне,

I'm not nobody's fool

Я ведь не дурочка из переулочка.

If you're trying to turn me into something else

Если ты пробуешь изменить меня,

I've seen enough and I'm over that

Я уже видела сполна и сыта по горло,

I'm not nobody's fool

Меня не так просто водить за нос,

If you wanna bring me down

Если хочешь сбить меня с толку -

Go ahead and try

Валяй, рискни!

You don't know

Ты не осознаешь,

You think you know me like yourself

Ты полагаешь, что знаешь меня как себя,

But I fear

Но я боюсь,

That you're only telling me what I wanna hear

Что ты говоришь мне только то, что я хочу слышать,

But do you give a damn

Но есть ли тебе до этого дело?

Understand

Пойми,

That I can't not be what I am

Я не могу быть кем-то другим,

I'm not the milk and cheerios in your spoon

Я не молоко с колечками в твоей ложке,

It's not a simple hearing but not so soon

Тяжело это осознать? А ты потихоньку!

I might've fallen for that when I was fourteen

Наверняка я бы доверилась тебе, было бы мне лет 14…

And a little more green

Тогда я была совсем еще "зелёной",

But it's amazing what a couple of years can mean

Удивительно, сколько могут значить пара лет!

[Chorus:]

[Припев:]

If you're trying to turn me into someone else

Если ты пытаешься переделать меня,

It's easy to see I'm not down with that

То пойми, что это не по мне,

I'm not nobody's fool

Я ведь не дурочка из переулочка.

If you're trying to turn me into something else

Если ты пробуешь изменить меня,

I've seen enough and I'm over that

Я уже видела сполна и сыта по горло,

I'm not nobody's fool

Меня не так просто водить за нос,

If you wanna bring me down

Если хочешь сбить меня с толку -

Go ahead and try

Валяй, рискни!

Go ahead and try

Валяй, рискни!

Try and look me in the eye

Попробуй взглянуть мне в глаза,

But you'll never see inside

Но ты не поймешь мою душу,

Until you realize, realize

До тех пор, как ты уяснишь себе,

Things are trying to settle down

Что все может утрястись,

Just try to figure out

Просто попробуй это понять,

Exactly what I'm about

Что я из себя представляю,

If it's with or without you

И не важно — с тобой я или без тебя.

I don't need you doubting me

Я не желаю, чтобы ты сомневался во мне.

[Chorus:]

[Припев:]

If you're trying to turn me into someone else

Если ты пытаешься переделать меня,

It's easy to see I'm not down with that

То пойми, что это не по мне,

I'm not nobody's fool

Я ведь не дурочка из переулочка.

If you're trying to turn me into something else

Если ты пробуешь изменить меня,

I've seen enough and I'm over that

Я уже видела сполна и сыта по горло,

I'm not nobody's fool

Меня не так просто водить за нос,

If you wanna bring me down

Если хочешь сбить меня с толку -

Go ahead and try

Валяй, рискни!

Would you be laughing out loud

Стал бы ты смеяться,

If I played to my own crowd

Если бы я начала жить своим маленьким мирком?

Try

Рискни!

Видео

Другие переводы Avril Lavigne