Темный режим

He Wasn't

Оригинал: Avril Lavigne

Он был не тем

Перевод: Вика Пушкина

There's not much going on today.

Сегодня не произошло ничего особенного.

I'm really bored, it's getting late.

Мне по-настоящему скучно, уже поздно.

What happened to my Saturday?

Почему суббота не удалась?

Monday's coming, the day I hate.

Скоро понедельник, я его ненавижу.

Sit on the bed alone, staring at the phone.

В одиночестве сижу на постели и смотрю на телефон.

He wasn't what I wanted, what I thought, no.

Он был не тем, кем я хотела, каким я его представляла, нет.

He wouldn't even open up the door.

Он не был со мной откровенен.

He never made me feel like I was special.

Рядом с ним я ни разу не почувствовала себя неповторимой.

He isn't really what I'm looking for.

Он не тот, кого я искала.

This is when I start to bite my nails.

Теперь я кусаю локти.

And clean my room when all else fails.

Я занялась уборкой, потому что ни на что другое пока не способна.

I think it's time for me to bail.

Думаю, пришло время разобраться с этой проблемой –

This point of view is getting stale.

Банальная фраза.

Sit on the bed alone, staring at the phone.

В одиночестве сижу на постели и смотрю на телефон.

He wasn't what I wanted, what I thought, no.

Он был не тем, кем я хотела, каким я его представляла, нет.

He wouldn't even open up the door.

Он не был со мной откровенен.

He never made me feel like I was special.

Рядом с ним я ни разу не почувствовала себя неповторимой.

He isn't really what I'm looking for.

Он не тот, кого я искала.

Na na na na na, we've all got choices.

На-на-на, у каждого есть возможность выбора.

Na na na na, we've all got voices.

На-на-на, у каждого есть право голоса.

Na na na na na, stand up make some noise.

На-на-на, встаньте, пошумите немного.

Na na na na, stand up make some noise.

На-на-на, встаньте, пошумите немного.

Sit on the bed alone, staring at the phone.

В одиночестве сижу на постели и смотрю на телефон.

He wasn't what I wanted, what I thought, no.

Он был не тем, кем я хотела, каким я его представляла, нет.

He wouldn't even open up the door.

Он не был со мной откровенен.

He never made me feel like I was special.

Рядом с ним я ни разу не почувствовала себя неповторимой.

He isn't really what I'm looking for.

Он не тот, кого я искала.

He wasn't what I wanted, what I thought, no.

Он был не тем, кем я хотела, каким я его представляла, нет.

He wouldn't even open up the door.

Он не был со мной откровенен.

He never made me feel like I was special.

Рядом с ним я ни разу не почувствовала себя неповторимой,

Like I was special, cuz I was special.

Неповторимой, а я ведь была неповторимой.

Видео

Другие переводы Avril Lavigne