Vampire
Вампир
Porté par le désir soudain
Охваченный внезапным желанием,
D'être en confiance
Я становлюсь уверенным,
J'essaie de voir le jour enfin
Что смогу увидеть свет, наконец.
Mais méfiance
Но недоверие
Le regard fixé des autres sur moi
Во взглядах, направленных остальными на меня,
Du moins l'impression
Или, по крайней мере, ощущение этого,
Me gène et m'exaspère je vois
Проникает в мои клетки и так раздражает, что я вижу
Une si grande dépression
Великую депрессия.
Morbide, macabre et mis à quia
Болезненный, мрачный и поставленный в тупик,
Au milieu des gens
Среди людей
Je marche à contre-courant
Я иду против их потока
Vers le néant
В никуда,
Enfin comprendre pourquoi l'état
Чтобы там наконец-то понять причину того,
De mon comportement
Что мое поведение
Se désagrège au fil du temps
Меняется по ходу времени,
Je vous hais tellement
А ненавижу я вас все так же.
Si loin qu'il puisse être
Какими бы далекими они не были,
Le souvenir d'être
Воспоминания остаются,
Heureux à jamais
Всегда счастливые,
S'efface à jamais
Навсегда забытые.