Instable
Непостоянный
Comme si parfois j'avais tout perdu
Иногда мне кажется, что я теряю
Mon sourire, mes raisons même le goût de vivre
Свою улыбку, свои принципы и даже желание жить.
Aussi passionnément mon amour, toute ma haine
Свою страсть и любовь, всю свою ненависть,
Tout ce qui compte et bien plus encore certains jours
Все, что я имею — так мне порой кажется.
Des jours sans vie où rien n'est dit
И в этот безжизненный период я молча
Pris dans l'attente d'un lendemain
Дожидаюсь нового дня.
Comme parfois on me reproche d'être lunatique
То, как меня упрекают в том, что я капризный
Egoïste surprenant et si prévisible en même temps
И эгоистичный, предсказуемо и удивительно в то же время.
Le mal aux extrêmes
Это злит до крайности,
Je ne pense pas pourtant être si mauvais
Однако думаю, что не все так плохо.
Des jours sans vie où rien n'est dit
И в этот безжизненный период я молча
Pris dans l'attente d'un lendemain
Дожидаюсь нового дня.
On me voit comme un sujet à étudier, à disséquer
Они видят во мне предмет изучения и препарирования,
Mais je souffre de cette image, de ces jugements, de mes faiblesses
А я страдаю от их действий, от обсуждения моих слабостей.
Et je me vois une âme si seule sans confidences sans espérances
Я представляю собой одинокую, непризнанную, ничем не прикрытую душу.
Des jours sans vie où rien n'est dit
И в этот безжизненный период я молча
Pris dans l'attente d'un lendemain
Дожидаюсь нового дня.
Des jours sans vie... comme si parfois j'avais tout perdu...
И в этот безжизненный период... мне иногда кажется, что я потерял все.