Темный режим

Si N'existe Pas

Оригинал: AqME

"Если" не существует

Перевод: Олег Крутиков

À certains moments où rien ne va

В определенные моменты, когда ничего не остается,

Les choix se font à regret

Как нехотя сделать выбор,

Les questions se posent et commencent par "si"

Возникают вопросы, начинающиеся с "если",

Mais les réponses n'existent pas

Но ответов на которые не существует.

Puisqu'il en a toujours été ainsi

Поскольку всегда так и происходит,

On ne peut qu'en oublier la triste idée d'un choix dépassé

Мы не можем перестать сожалеть о сделанном выборе.

Le temps se perd "si" n'existe pas

Время потеряно, "если" не существует,

Tous les remords n'y changeront rien

Все эти сожаления ничего не изменят.

Le temps se perd "si" n'existe pas

Время потеряно, "если" не существует,

Donc à présent le choix reste mien

Так что теперь выбор за мной.

Les année passent et j'ai appris à oublier

Шли годы, и я научился забывать,

A effacer mes regrets

Избавляться от сожалений.

Pourtant certains de mes choix m'obsèdent

Тем не менее, некоторые из моих решений преследуют меня,

Me font penser aux alternatives

Заставляют думать об альтернативах.

Mais rien n'y fait "si" n'existe pas

Но ничего не изменить, ведь "если" не существует.

Le temps se perd "si" n'existe pas

Время потеряно, "если" не существует,

Tous les remords n'y changeront rien

Все эти сожаления ничего не изменят.

Le temps se perd "si" n'existe pas

Время потеряно, "если" не существует,

Donc à présent le choix reste mien

Так что теперь выбор за мной.

Mais je sais quoi qu'il arrive

Но я знаю, что бы ни случилось,

Pour chaque dilemne posé

Каждую дилемму, поставленную передо мной,

Je dessinerai l'avenir

Я разрешу.