Темный режим

From a Twinkling Star to a Passing Angel

Оригинал: Abba

От мерцающей звезды до пролетающего ангела

Перевод: Вика Пушкина

Twinkle, twinkle little star

Мерцай, мерцай, звёздочка!

How I wonder what you are

Я так хочу знать, что ты такое!

Like a diamond glitt'ring in the sky

Ты словно алмаз, сверкающий на небе,

Seems to me you shine your light

Проливаешь свой свет

Down to me to say goodnight

На меня, чтобы сказать мне "спокойной ночи".

Twinkle, twinkle my old friend

Мерцай, мерцай, моя старая подруга.

Sleep is waiting round the bend

Когда ты держишь путь издалека

While you travel through the milky way

По Млечному Пути,

From afar

За поворотом тебя ждёт сон.

Twinkle, twinkle, twinkle little star.

Мерцай, мерцай, мерцай звёздочка!

Raindrops on a window pane

Дождевые капли на подоконнике,

Stillness of a summer rain

Безмятежность летнего дождя,

Silently the haze drifts through the trees

Туман, безмолвно плывущий сквозь ветви деревьев,

Slowly dawn is breaking through

Тихо занимающийся рассвет...

Yet a morning without you

Но это утро без тебя.

Curtins rustling in the breeze

Занавески, шелестящие на ветру,

I'm still trapped within my dreams

Я всё ещё в плену своих сновидений,

Daylight makes it's way into my mind

Дневной свет

Coming through

Проникает в моё сознание,

Yet another morning without you.

Но это ещё одно утро без тебя.

Finally when darkness falls

Наконец, когда опускается тьма,

Casting shadows on the walls

Отбрасывая тени на стене,

In the twilight hour I am alone

Я одна в сумеречный час

Sitting near the fireplace

Сижу у камина.

Dying embers warm my face

Тлеющие угольки согревают моё лицо

In this peaceful solitude

Среди этого мирного одиночества.

All the outside world subdued

Мир за окном утих,

Everything comes backs to me again

И во тьме

In the gloom

Всё снова возвращается ко мне,

Like an angel passing through my room

Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату.

Mmm, mmm, mmm — echoes of a voice I knew

Ммм, ммм, ммм... Эхо знакомого мне голоса...

Half awake and half in dreams

Наполовину во сне, наполовину наяву,

Seeing long forgotten scenes

Я вижу давно позабытые сцены,

So the present runs into the past

Настоящее соединяется с прошлым,

Now and then become entwined

Порой переплетаясь,

Playing games within my mind

Играя в игры в моей голове.

Like the embers as they die

Словно тлеющие угольки,

Love was one prolonged goodbye

Любовь была одним затянувшимся прощанием,

And it all comes back to me tonight

И во тьме

In the gloom

Всё возвращается ко мне этой ночью,

Like an angel passing through my room.

Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату.

I close my eyes

Я закрываю глаза,

And my twilight images go by

И мелькающие образы исчезают

All too soon

Так быстро,

Like an angel passing through my room

Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату.

Long awaited darkness falls

Опускается долгожданная тьма,

Casting shadows on the walls

Отбрасывая тени на стене,

In the twilight hour I am alone

Я одна в сумеречный час

Sitting near the fireplace

Сижу у камина.

Dying embers warms my face

Тлеющие угольки согревают моё лицо

In this peaceful solitude

Среди этого мирного одиночества.

All the outside world subdued

Мир за окном утих,

Everything comes back to me again

И во тьме

In the gloom

Всё снова возвращается ко мне,

Like an angel passing through my room

Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату.

Half awake and half in dreams

Наполовину во сне, наполовину наяву,

Seeing long forgotten scenes

Я вижу давно позабытые сцены,

So the present runs into the past

Настоящее соединяется с прошлым,

Now and then become entwined

Порой переплетаясь,

Playing games within my mind

Играя в игры в моей голове.

Like the embers as they die

Словно тлеющие угольки,

Love was one prolonged goodbye

Любовь была одним затянувшимся прощанием,

And it all comes back to me tonight

И во тьме

In the gloom

Всё возвращается ко мне этой ночью,

Like an angel passing through my room

Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату.

I close my eyes

Я закрываю глаза

And my twilight images go by

И мелькающие образы исчезают

All too soon

Так быстро,

Like an angel passing through my room.

Словно ангел, пролетающий сквозь мою комнату...

Видео

Другие переводы Abba

Andante, Andante
Angeleyes
Angel Eyes
Another Town, Another Train
As Good as New
Bang-A-Boomerang
Burning My Bridges
Cassandra
Chiquitita
Crazy World
Dance (While the Music Still Goes On)
Dancing Queen
Disillusion
Does Your Mother Know
Dream World
Dum Dum Diddle
Eagle
Elaine
Fernando
Free as a Bumble Bee
Gimme Gimme Gimme
Gonna Sing You My Lovesong
Happy Hawaii
Happy New Year
Hasta Mañana
Head over Heels
He Is Your Brother
Hey, Hey Helen
Hole in Your Soul
Honey Honey
I Am Just a Girl
I Am the City
I Do I Do I Do I Do I Do
If It Wasn't for the Nights
I Have a Dream
I Let the Music Speak
I'm a Marionette
I Saw It in the Mirror
I've Been Waiting for You
I Wonder (Departure)
Just Like That
King Kong Song
Kisses of Fire
Knowing Me Knowing You
Lay All Your Love on Me
Like an Angel Passing through My Room
Love Isn't Easy (But It Sure Is Hard Enough)
Lovelight
Lovers (Live a Little Longer)
Mamma Mia!
Man in the Middle
Me and Bobby and Bobby's Brother
Me And I
Medley: Pick a Bale of Cotton/On Top of Old Smokey/Midnight Special
Merry-Go-Round
Money Money Money
Move On
My Love My Life
My Mama Said
Nina, Pretty Ballerina
On and On and On
One Man, One Woman
One of Us
Our Last Summer
People Need Love
Put on Your White Sombrero
Ring Ring
Rock Me
Rock'n Roll Band
Santa Rosa
She's My Kind of Girl
Should I Laugh or Cry
Sitting in the Palmtree
Slipping Through My Fingers
Soldiers
So Long
S.O.S.
Summer Night City
Super Trouper
Suzy-Hang-Around
Take a Chance on Me
Thank You for the Music
That's Me
The Day Before You Came
The King Has Lost His Crown
The Name of the Game
The Piper
The Visitors
The Way Old Friends Do
The Winner Takes It All
Tiger
Tropical Loveland
Two for the Price of One
Under Attack
Under My Sun
Voulez-Vous
Watch Out
Waterloo
What About Livingstone?
When All Is Said and Done
When I Kissed the Teacher
Why Did It Have to Be Me?
You Owe Me One