Темный режим

Imagine

Оригинал: A Perfect Circle

Представьте себе

Перевод: Никита Дружинин

Imagine there's no heaven,

Представьте, что нет рая.

It's easy if you try,

Это просто, попробуйте!

No hell below us,

Под нами нет ада,

Above us only sky,

Над нами только небо.

Imagine all the people

Представьте, что все люди

living for today...

Живут сегодняшним днем...

Imagine there's no countries,

Представьте, что нет стран.

It isnt hard to do,

Это совсем несложно.

Nothing to kill or die for,

Не за что убивать или умирать

No religion too,

И нет религии.

Imagine all the people

Представьте, что все люди

living life in peace...

Живут в мире...

You may say Im a dreamer,

Вы можете сказать, что я мечтатель,

but Im not the only one,

Но я не один такой,

I hope some day you'll join us,

И я надеюсь, что однажды вы будете с нами

And the world will live as one.

И весь мир заживет как одно целое.

(Imagine all the people sharing all the world)

(Представьте, что все люди разделяют весь мир)

Imagine no possesions,

Представьте, что нет имущества.

I wonder if you can,

Интересно, сможете ли вы это?

No need for greed or hunger,

Нет нужды в жадности или голоде

A brotherhood of man,

Представьте, что все люди

Imagine all the people

Разделяют весь мир...

Sharing all the world...

В братстве людей.

You may say Im a dreamer,

Вы можете сказать, что я мечтатель,

but Im not the only one,

Но я не один такой,

I hope some day you'll join us,

И я надеюсь, что однажды вы будете с нами

And the world will live as one.

И весь мир заживет какодноцелое.