Темный режим

Hourglass

Оригинал: A Perfect Circle

Песочные часы

Перевод: Никита Дружинин

Red flag red, all the sentinels are damned

Ярко-красный флаг, все часовые прокляты:

The Tokyo kitty, swallow, rose, and canary

Токийский котенок, ласточка, роза и канарейка.

Tick tick tick, do you recognize the sounds as the grains count down

Тик-тик-тик — узнаёте звук, пока идёт обратный отсчёт песчинок,

Trickle down right in front of you?

Которые ссыпаются у вас на глазах?

A little tickle tickle tickle, all your neck hairs prickle

Немного щекотно, волосы на затылке встают дыбом,

As they barbecue the sentinels then eat them right in front of you

Когда они зажарили часовых и съели их у тебя на глазах,

Hourglass smashed, a billion little pieces

Песочные часы разбились на миллиард маленьких кусочков,

The count down, carry on: five, four, three, two

Они продолжают отсчитывать: пять, четыре, три, два...

Aristocrat breaks down to

Аристократ будет уничтожен,

Democrat breaks down to

Демократ будет уничтожен,

Oligarch breaks down to

Олигарх будет уничтожен,

Republicrat breaks down to

Республиканец будет уничтожен,

Aristocrat breaks down to

Аристократ будет уничтожен,

Democrat breaks down to

Демократ будет уничтожен,

Oligarch breaks down to

Олигарх будет уничтожен,

Republicrat breaks down to

Республиканец будет уничтожен,

No hope left in the hourglass

В песочных часах не осталось надежды.

Red flag red, all the sentinels are damned

Ярко-красный флаг, все часовые прокляты:

The Tokyo kitty, swallow, rose, and canary

Токийский котенок, ласточка, роза и канарейка.

Tick tick tick, do you recognize the sounds as the grains count down?

Тик-тик-тик — узнаёте звук, пока идёт обратный отсчёт песчинок,

Trickle down right in front of you

Которые ссыпаются у вас на глазах?

Tickle tickle tickle, all your neck hairs prickle

Щекотно, волосы на затылке встают дыбом,

As they barbecue the sentinels then eat them right in front of you

Когда они зажарили часовых и съели их у тебя на глазах,

Hourglass smashed, a million little pieces

Песочные часы разбились на миллион маленьких кусочков,

They count down, carry on: five, four, three, two

Они продолжают отсчитывать: пять, четыре, три, два...

Aristocrat breaks down to

Аристократ будет уничтожен,

Democrat breaks down to

Демократ будет уничтожен,

Oligarch breaks down to

Олигарх будет уничтожен,

Republicrat breaks down to

Республиканец будет уничтожен,

Aristocrat breaks down to

Аристократ будет уничтожен,

Democrat breaks down to

Демократ будет уничтожен,

Oligarch breaks down to

Олигарх будет уничтожен,

Republicrat breaks down to

Республиканец будет уничтожен,

Breaks down to

Будет уничтожен.

Aristocrat breaks down to

Аристократ будет уничтожен,

Democrat breaks down to

Демократ будет уничтожен,

Oligarch breaks down to

Олигарх будет уничтожен,

Republicrat breaks down to

Республиканец будет уничтожен,

Aristocrat breaks down to

Аристократ будет уничтожен,

Democrat breaks down to

Демократ будет уничтожен,

Oligarch breaks down to

Олигарх будет уничтожен,

Republicrat breaks down to

Республиканец будет уничтожен,

No hope left in the hourglass

В песочных часах не осталось надежды.

A ten, nine, eight!

Десять, девять, восемь!

A ten, nine, eight!

Десять, девять, восемь!

A ten, nine, eight!

Десять, девять, восемь!

Eight, seven, six

Восемь, семь, шесть,

Five, four, three, two

Пять, четыре, три, два...

A ten, nine, eight!

Десять, девять, восемь!

A ten, nine, eight!

Десять, девять, восемь!

A ten, nine, eight!

Десять, девять, восемь!

Eight, seven, six

Восемь, семь, шесть,

Five, four, three

Пять, четыре, три...