Темный режим

The Good Die Young

Оригинал: 2Pac

Хорошие люди умирают молодыми

Перевод: Никита Дружинин

[2Pac:]

[2Pac:]

These some hard times we livin' in

Мы живём в трудные времена.

Churches burnin', planes fallin' from the sky

Церкви горят, самолёты падают с неба,

Murder, the good die young

Убийства. Хорошие люди умирают молодыми.

Hahaha, the good definitely die young

Ха-ха, определённо, хороши люди умирают молодыми.

This is a lil' somethin'

Вот тебе кое-что,

To help you get through the day

Что поможет тебе выдержать этот день.

If it could

Если оно в принципе может.

[2Pac:]

[2Pac:]

It was more than a tragedy, emotions be grabbin' me

Это было больше, чем трагедия, эмоции переполняли меня.

Plane fell from the sky, we tryna figure what happened

Самолёт падает с неба, мы пытаемся понять, что происходит.

Burnin' churches, fearin' God, who can be so cruel

Горящие церкви, страх Бога, который может быть таким жестоким.

We all ignorant to AIDS 'til it happens to you

Мы все безразличны к СПИДу, пока он не касается нас.

Just be a man, make plans, listen to your voice

Просто будь мужчиной, строй планы, слушай свой внутренний голос.

A woman's tryin' to make decisions, we should leave them a choice

Женщины пытаются принимать решения, мы должны оставить им выбор,

Cause who we to say who lives and die, breathes and stops

Ведь кто мы такие, чтобы указывать, кому жить, а кому умирать.

All this judgement on other lives needs to stop

Все эти рассуждения о чужих жизнях нужно прекратить.

What are we livin' for, givin' more back than takin'

Ради чего мы живём? Нужно отдавать больше, чем принимаем.

On my knees still waitin' for my own salvation

Стоя на коленях, всё ещё жду прощенья.

Now I feel abandoned cause Pat Buchanan say I'm greedy

Но сейчас я чувствую себя брощенным, ведь Пат Бьюкенен говорит, что я жадный.

You can take my taxes, send me to war but can't feed me

Вы можете брать с меня налоги, посылать меня на войну, но вы не можете накормить меня.

It's so easy to regret thangs after they done

Так просто сожалеть о вещах, когда они уже сделаны.

Babies catchin' murder cases scared to laugh in the Sun

Детей обвиняют в убийствах, они уже не радуются жизни.

The tragedies that we all need, love in doses

Нам нужны трагедии и любовь в ограниченных дозах.

In times like these we feel closest the good die young

В такие времена мы всегда ощущаем близость друг к другу. Хорошие люди умирают молодыми.

Does anybody have an answer why

Кто-нибудь может ответить, почему

(it times like these we feel closest)

(В такие времена мы всегда ощущаем близость друг к другу)

It seems the good die young (the good die young)

Хорошие люди умирают молодыми? (Хорошие умирают молодыми)

Can anybody tell me why

Кто-нибудь может мне сказать, почему?

(rest in peace, god bless the dead, and we carry on huh)

(Земля вам пухом. Господь, благослови мёртвых. А мы продолжим в том же духе)

Can anybody tell me why

Кто-нибудь может мне сказать, почему?

(the good die young)

(Хорошие умирают молодыми)

Does anybody have an answer why (I ain't Quincy Jones)

У кого-нибудь есть ответ, почему (Я не Куинси Джонс)

It seems the good die young

Хорошие умирают молодыми?

(the good die young)

(Хорошие умирают молодыми)

Does anybody tell me why

Кто-нибудь, скажите мне, почему?

(Now we hear from the future, the next generation, tell me)

(Сейчас послушаем мысли нового поколения об этом)

Does anybody tell me why

Кто-нибудь, скажите мне, почему?

[Napolean:]

[Napolean:]

Now in my world will it get worse

Могут ли вещи стать ещё хуже в мире,

When I been trapped since birth

В котором я в ловушке с самого рождения?

But I had to sleep in a hearse, cause it was my bed first

Моей первой кроватью был гроб.

My grands probably burnin' turnin' in they grave

Мои предки, должно быть, горят, переворачиваясь в гробах.

Some folks ain't even get to see a high age

Некоторые даже не доживают до преклонного возраста.

But they did, so I ain't afraid

Но они смогли, так что я не боюсь.

And this money got me feelin' like a star

А эти деньги заставляют меня чувствовать себя звездой.

And this murder got me feelin' like my death ain't far

А это убийство заставляет меня думать, что моя смерть не так уж далека.

And the land of stolen cars, don't get no better

И эта земля угнанных машин. Вещи не становятся лучше.

Don't get no weaker or no harder

Я не становлюсь слабее или сильнее.

I was raised in a rush without my moms and my, father

Я рос в постоянной суете без матери и отца.

So tell me somethin'

Так скажи мне,

If I grab my gat and get the dumpin'

Если я возьму пушку и начну палить,

Would God get to lookin' at me funny uhaha

Будет ли Бог смеяться надо мной?

Rest in peace to my mother Aquillah Beale

Пусть земля будет пухом моей матери Акуилле Бил,

Rest in peace to my father Salek Beale

Пусть земля будет пухом моему отцу Салеку Бил,

Rest in peace to my grandparents

Пусть земля будет пухом моим бабушке и дедушке.

And thug in peace to my brother Seike

А ты, мой брат Сейк, оставайся гангстером и на небесах.

You know I love you

Вы знаете, что я люблю вас.

[Young Noble:]

[Young Noble:]

Which is worst, first Storm and then Al

Что самое плохое, вслед за Штормом ушёл Ал,

Pac and then Yak

Потом Тупак, Як,

Regrey Brown

Регри Браун.

Coulda' sworn I seen ya face in a cloud

Готов поклясться, я видел ваши лица в облаках.

Family grievin' on your last breath

Семья в печали.

Close to the heart whether you know it or not

Вы в моём сердце, независимо от того, знаете вы это или нет.

I swear the love won't stop

Клянусь, моя любовь вечна.

Jewel, that's my boo, Mom, Duke and Nu

Джуэл, моя милая, Мама, Дюк, Ну.

From jump you kept it true

Вы всегда были верны мне,

Helped to feed the crew

Помогали содержать ребят.

The good die young

Хорошие люди умирают молодыми.

Livin' fast jumpin' the gun

Живут ярко, чуть что хватаются за пушку.

Mama blamin' the community for killin' her son

Мама винит сообщество в убийстве её сына.

My cousin Darren wasn't scared of goin'

Мой двоюродный брат Даррен не боялся смерти,

But never knowin' he was dyin' slower

Но никогда не думал, что всё это время он медленно умирал.

I guess I see ya when I see ya soulja

Думаю, я увижу тебя, когда увижу в тебе солдата.

Does anybody have an answer why (answer why)

У кого-нибудь есть ответ, почему (Почему?)

It seems the good die young

Хорошие люди умирают молодыми?

Can anybody tell me why (tell me why!!)

Кто-нибудь может мне сказать, почему? (Скажите мне, почему!!)

Can anybody tell me why

Кто-нибудь может мне сказать, почему?

[Kastro:]

[Kastro:]

I know my life ain't promised

Я знаю, жизнь мне не обещана,

That's why the wise move in silence

Вот почему мудрые люди живут тихо.

Analyze these scandalous times

Обдумываю эти скандальные времена.

It's hard dogg but we managed

Нам тяжело, чувак, но мы справляемся.

Schools turn to war zones

Школы превращаются в горячие точки.

Even homes unsafe

Даже дома мы не в безопасности.

Leavin' children to play caged and raged they hate

Оставляют детей играть взаперти и злятся на их ненависть.

How come!, someone explain "why the good die young"

Как же так?! Кто-нибудь, объясните, почему хорошие умирают молодыми?

Why the bad die slow and outlive everyone

Почему плохие переживают всех?

It's time somethin' is done

Настала пора сделать что-то

For our young kids

Для наших детей.

They growin' hopeless

Они растут в безнадёжной ситуации,

That ain't the way to live

Так жить нельзя.

Tell me why

Скажите мне, почему.

[E.D.I Mean:]

[E.D.I Mean:]

Days go past and as they pass, time move, quicker

Дни уходят в прошлые, время движется быстро.

No time for wastin', put your hustle down my young dealers

Нельзя терять время, сворачивайте свою деятельность, молодые дилеры,

Cause the end is nearer

Ведь конец всё ближе.

But at least that's what they tellin' me

По крайней мере, они так говорят.

Hell, all I know brothers ain't ridin' 4-3 felony's

Чёрт, всё, что я знаю — то, что преступления не стоят этого.

It's time to plan, plot, and strategize

Настало время планировать, строить схемы и разрабатывать стратегии,

Capitalize, mobilize

Наращивать капитал, двигать деньги.

We in the war y'all

Мы сейчас на войне.

It's for all y'all

Я говорю это вам всем.

My family to the ones that stand me

Моей семье и тем, кто терпит меня.

Little bit mo' love is what's recommended

Больше любви — вот, что нам нужно.

Yeah, and it's plain to see (plain to see)

Да, и это так просто понять.

The seeds from you and me

Наши с тобой потомки

Gon' be the ones to lead us towards unity

Будут теми, кто объединит нас.

That's if we treat them right

Но только если мы их правильно воспитаем.

Man, teach them right

Чувак, воспитывай детей правильно.

Raise your kids better than you was

Вырасти их лучшими людьми, чем ты сам являешься,

And see what it does

И увидишь, что они смогут.

But if you don't

Но если ты не сделаешь этого,

Man, we sure to be dumb

Значит, мы точно тупые.

And we'll all see exactly why the goods die young

И мы поймём, почему хорошие люди умирают молодыми.

(We ain't lyin' man)

(Мы не лжём, чувак).

[Hook:]

[Хук:]

Does anybody have an answer why (tell me why)

У кого-нибудь есть ответ, почему (Почему?)

It seems the good die young (tell me why)

Хорошие люди умирают молодыми?

Can anybody tell me why

Кто-нибудь может мне сказать, почему? (Скажите мне, почему!!)

Can anybody tell me why

Кто-нибудь может мне сказать, почему?

(the good die young)

(Хорошие люди умирают молодыми)

Does anybody have an answer why (tell me why)

У кого-нибудь есть ответ, почему (Почему?)

It seems the good die young (die young)

Хорошие люди умирают молодыми?

Can anybody tell me why (tell me why)

Кто-нибудь может мне сказать, почему? (Скажите мне, почему!!)

Can anybody tell me why

Кто-нибудь может мне сказать, почему?

(the good die young)

(Хорошие люди умирают молодыми)

[2Pac:]

[2Pac:]

I send this out for all my homeboys that passed away

Посвящаю это всем чувакам,

And all yo' homeboys that passed away

которые покинули этот мир.

I send this out to all the former fallen soldiers

Посылаю это всем павшим бойцам,

That's in the cemeteries buried

Похороненным на кладбищах,

Never got to see they dreams

Которые никогда не смогут осуществить свои мечты.

For everything I touch you touch

Всё, чего я касаюсь, касаетесь и вас.

For every step I take you take

Каждый мой шаг делаете и вы.

For every breath I breathe you breathe

Каждый мой вздох делаете и вы.

Every dollar I make you make

Каждый полученный доллар — он и ваш тоже.

I told you we'd make it to the sunshine one day

Я говорил вам, что однажды мы сможем выйти на свет.

You just got there a little quicker

Просто вы сделали это немного раньше.

But like my homeboys Thugs say

Но, как говорят мои друзья бандиты,

I'll catch ya at the crossroads

Мы встретимся на перепутье.

The good die young

Хорошие умирают молодыми.

Видео