How Do You Want It
Как ты хочешь сделать это?
[K-Ci and JoJo:]
[K-Ci and JoJo:]
How do you want it? How does it feel?
Как ты хочешь сделать это? Что ты об этом думаешь?
Comin up as a n**ga in the cash game
Я, будучи н*ггером, поднялся в этом денежном мире,
Livin in the fast lane; I'm for real
Живу насыщенной жизнью, оставаясь самим собой.
How do you want it? How do you feel?
Как ты хочешь сделать это? Что ты об этом думаешь?
Comin up as a n**ga in the cash game
Я, будучи н*ггером, поднялся в этом денежном мире,
Livin in the fast lane; I'm for real
Живу насыщенной жизнью, оставаясь самим собой.
[2Pac:]
[2Pac:]
Love the way you activate your hips and push your ass out
Мне нравится, как ты работаешь бёдрами и выставляешь зад**цу,
Got a n**ga wantin it so bad I'm bout to pass out
Ты заставляешь меня вожделеть, я на грани отключки.
Wanna dig you, and I can't even lie about it
Хочу погрузиться в тебя, не могу даже скрывать этого.
Baby just alleviate your clothes, time to fly up out it
Детка, просто сними свою одежду и отбрось в сторону.
Catch you at a club, oh shit you got me fiendin
Подцепил тебя в клубе. Чёрт, я так сильно хочу тебя.
Body talkin shit to me but I can't comprehend the meaning
Ты как будто что-то показываешь мне своим телом, но я не могу разобрать знаков,
Now if you wanna roll with me, then here's your chance
Так что если хочешь поехать со мной, тогда это твой шанс.
Doin eighty on the freeway, police catch me if you can
Гоню со скоростью 80 миль в час по автостраде. Эй, полиция, поймайте меня, если сможете.
Forgive me I'm a rider, still I'm just a simple man
Прости, но даже если я создаю впечатления крутого чувака, я простой парень,
All I want is money, fuck the fame I'm a simple man
Всё, что мне нужно, — деньги. Нах*р славу, я простой парень.
Mr. International, playa with the passport
Мистер Международный, игрок с загранпаспортом.
Just like Aladdin bitch, get you anything you ask for
Я, как Алладин, — со мной ты можешь получить всё, чего пожелаешь.
It's either him or me — champagne, Hennessey
Выбирай: или он, или я — шампанское, Хеннесси.
A favorite of my homies when we floss, on our enemies
Любимое занятие моих дружбанов — когда мы понтуемся перед злопыхателями,
Witness as we creep to a low speed, peep what a hoe need
Чтобы те наблюдали, как мы медленно проезжаем мимо. Я знаю, что нужно шл*хе.
Puff some mo' weed, funk, ya don't need
Забиваю ещё травы, со страстью
Approachin hoochies with a passion, been a long day
Подкатываю к шл*хам. У меня был тяжёлый день,
But I've been driven by attraction in a strong way
Но очень уж велико влечение.
Your body is bangin baby I love it when you flaunt it
У тебя классное тело, мне нравится, как ты двигаешься,
Time to give it to daddy n**ga now tell me how you want it
Пора предоставить его папочке. Скажи, как ты хочешь этого?
[K-Ci and JoJo:]
[K-Ci and JoJo:]
How do you want it? How does it feel?
Как ты хочешь сделать это? Что ты об этом думаешь?
Comin up as a n**ga in the cash game
Я, будучи н*ггером, поднялся в этом денежном мире,
Livin in the fast lane; I'm for real
Живу насыщенной жизнью, оставаясь самим собой.
How do you want it? How do you feel?
Как ты хочешь сделать это? Что ты об этом думаешь?
Comin up as a n**ga in the cash game
Я, будучи н*ггером, поднялся в этом денежном мире,
Livin in the fast lane; I'm for real
Живу насыщенной жизнью, оставаясь самим собой.
[2Pac:]
[2Pac:]
Tell me is it cool to fuck?
Скажи, тебе нравится тр***ться?
Did you think I come to talk am I a fool or what?
Ты думала, я пришёл поговорить? Я похож на дурака?
Positions on the floor it's like erotic, ironic
Позы на полу — как они эротичны и ироничны,
Cause I'm somewhat psychotic
Я ведь немного помешан на этом.
I'm hittin switches on bitches like I been fixed with hydraulics
Я возбуждаюсь, как гидравлический привод.
Up and down like a roller coaster, I'm up inside ya
Вверх-вниз, как на американских горках, — я в тебе,
I ain't quittin til the show is over, cause I'ma rider
И я не выйду, пока шоу не закончится, ведь я игрок.
In and out just like a robbery, I'll probably be a freak
Вперед-назад, прямо как ограбление. Возможно, я сексуально озабоченный.
And let you get on top of me, get her rockin these
Залезай наверх, двигайся.
Nights full of Alize, a livin legend
Ночи, полные Alize — живая легенда.
You ain't heard about these n**gaz play these Cali days
Ты не слышала об этих н*ггерах, делающих реальные вещи в Калифорнии.
Delores Tucker, youse a motherfucker
Далорис Такер, ты с*ка.
Instead of tryin to help a n**ga you destroy a brother
Вместо того, чтобы помочь н*ггерам, ты делаешь только хуже.
Worse than the others — Bill Clinton, Mr. Bob Dole
Хуже, чем остальные: Билл Клинтон, мистер Боб Доул.
You're too old to understand the way the game is told
Вы слишком стары, чтобы понять правила игры.
You're lame so I gotta hit you with the hot facts
Вы неубедительны, так что я обязан завалить вас свежими фактами.
Once I'm released, I'm makin' millions, n**ga, top that
Как только меня выпустили, я заработал миллионы, я на вершине.
They wanna censor me; they'd rather see me in a cell
Они хотят зацензурировать меня, им не терпится увидеть меня в камере,
Livin in hell — only a few of us'll live to tell
Живущим в Аду. Мало кто из нас может сказать это.
Now everybody talkin bout us I could give a fuck
Теперь все говорят про нас, но мне пох*р,
I'd be the first one to bomb and cuss
Я буду действовать на упреждение.
N**ga tell me how you want it
Нигга, скажи, как ты хочешь сделать это?
[K-Ci and JoJo:]
[K-Ci and JoJo:]
How do you want it? How does it feel?
Как ты хочешь сделать это? Что ты об этом думаешь?
Comin up as a n**ga in the cash game
Я, будучи н*ггером, поднялся в этом денежном мире,
Livin in the fast lane; I'm for real
Живу насыщенной жизнью, оставаясь самим собой.
How do you want it? How do you feel?
Как ты хочешь сделать это? Что ты об этом думаешь?
Comin up as a n**ga in the cash game
Я, будучи н*ггером, поднялся в этом денежном мире,
Livin in the fast lane; I'm for real
Живу насыщенной жизнью, оставаясь самим собой.
[2Pac:]
[2Pac:]
Raised as a youth, tell the truth I got the scoop
Я вырос, но остаюсь молодым, честно. Я знаю,
On how to get a bulletproof, because I jumped from the roof
Как стать пуленепробиваемым. Мне было плевать на всё
Before I was a teenager, mobile phone, skypager
Ещё до того, как я стал подростком. Мобильный телефон, пейджер,
Game rules, I'm livin major — my adversaries
Всё по правилам — я живу круто. Мои враги
Is lookin worried, they paranoid of gettin buried
Выглядят взволнованно, они боятся быть похороненными.
One of us gon' see the cemetary
Один из нас отправится на кладбище.
My only hope to survive if I wish to stay alive
Моя единственная надежда — выжить.
Gettin high, see the demons in my eyes, before I die
Прежде чем умру, накурюсь и увижу демонов.
I wanna live my life and ball, make a couple million
Хочу жить своей жизнью и кайфовать, заработать пару миллионов.
And then I'm chillin fade em all, these taxes
А потом расслабиться и забыть обо всём.
Got me crossed up and people tryin to sue me
Меня обложили со всех сторон — люди пытаются засудить меня,
Media is in my business and they actin like they know me
СМИ лезут в мои дела и пытаются делать вид, что знают мою жизнь.
Hahaha, but I'ma mash out, peel out
Ха-ха-ха. Мне всё равно на это болото.
I'm with a clique that's quick to whip that fuckin steel out
Я член клики, в которой молниеносно выхватывают пушки.
Yeah n**ga it's some new shit so better get up on it
О да, нигга, у меня есть кое-что новое, так что слушай.
When ya see me tell a n**ga how ya want it
Когда увидишь меня, скажи, как ты хочешь сделать это.
How do you want it?
Как ты хочешь сделать это?
[x2: K-Ci and JoJo]
[x2: K-Ci and JoJo]
How do you want it? How does it feel?
Как ты хочешь сделать это? Что ты об этом думаешь?
Comin up as a n**ga in the cash game
Я, будучи н*ггером, поднялся в этом денежном мире,
Livin in the fast lane; I'm for real
Живу насыщенной жизнью, оставаясь самим собой.
How do you want it? How do you feel?
Как ты хочешь сделать это? Что ты об этом думаешь?
Comin up as a n**ga in the cash game
Я, будучи н*ггером, поднялся в этом денежном мире,
Livin in the fast lane; I'm for real
Живу насыщенной жизнью, оставаясь самим собой.