Темный режим

When I Get Free II

Оригинал: 2Pac

Когда я освобожусь 2

Перевод: Олег Крутиков

Ay Trusty Trusty

Эй Трасти, Трасти.

What you want man?

Чего тебе, чувак?

Aw n**ga let me get one of them cigarettes

Нигга, дай мне сигарету.

Here!!, Shit!

Держи!

Come on bastard, get the phone for a n**ga

Ну-ка, набери для меня один номер.

Use the phone

Давай, бери телефон

Aw n**ga get the phone for me man

И набери для меня один номер.

What's the number?

Какой номер?

323-65-45, tell her it's 'Pac

323-65-45, скажи ей, что это Пак.

When I get free, motherfuckers better watch they ass

Когда я освобожусь, берегитесь, уроды.

Soon as I get released, I'ma clock some cash

Как только меня выпустят, я срублю бабла.

Did some time locked down, but I'm back on the street

Какое-то время я сидел, но вот я снова на улице.

There'll be trouble when they see me

У них будут проблемы, когда они встретят меня.

When I get free, motherfuckers better watch they ass

Когда я освобожусь, берегитесь, уроды.

Soon as I get released, I'ma clock some cash

Как только меня выпустят, я срублю бабла.

Did some time locked down, but I'm back on the street

Какое-то время я сидел, но вот я снова на улице.

There'll be trouble when they see me

У них будут проблемы, когда они встретят меня.

I heard a snicker a laugh, I take a look at the evening news

Я услышал смех, посмотрел новости

And see a n**ga gettin' cuffed by the boys in blue

И увидел, как меня ведут в наручниках парни в голубых одеждах.

Is it a, frame up, tryin' to keep me out the game, stuck

Это подстава, совершённая с целью вывести меня из игры?

These motherfuckers tryin' to dirty up my name, but

Эти уроды пытаются очернить моё имя, но

I slip as quick as the wind, it's me or them, fuck friends

Я ускользаю, как ветер, я снова здесь. Нахер друзей.

My foes be on a mission, tryin' to do me in

Мои враги пытаются посадить меня.

Fuck 'em I'm out to get out, they all thought

Да пошли они, я выхожу. Они думали,

I blow up like a gauge, and in a rage, blow they balls off

Что я взорвусь от ярости, сделаю что-то с ними.

Why are you n**gas tryin' to test me trick?

Почему эти н*ггеры пытаются испытывать меня?

And be the first ones to snitch to arrest me bitch

А потом эти суки первыми будут стучать на меня.

My Main thang with a n**ga meal ticket only if you with the real

Дружить можно только с честными людьми,

The n**ga will kick it, I'll enforce it with the steel

Если обманешь — тебе не поздоровится.

Use the lessons that I learned in jail

В тюрьме я усвоил несколько уроков.

Rule one: fuck a busta he can burn in Hell

Правило первое: нахер стукачей, пусть горят в аду.

Now I'm workin' with connects that I got in the pen

Сейчас я мучу дела с теми, с кем познакомился в тюрьме.

In no time I'll be clockin' again

Пройдёт немного времени, и я снова буду много зарабатывать.

When I get free, motherfuckers better watch they ass

Когда я освобожусь, берегитесь, уроды.

Soon as I get released, I'ma clock some cash

Как только меня выпустят, я срублю бабла.

Did some time locked down, but I'm back on the street

Какое-то время я сидел, но вот я снова на улице.

There'll be trouble when they see me

У них будут проблемы, когда они встретят меня.

When I get free, motherfuckers better watch they ass

Когда я освобожусь, берегитесь, уроды.

Soon as I get released, I'ma clock some cash

Как только меня выпустят, я срублю бабла.

Did some time locked down, but I'm back on the street

Какое-то время я сидел, но вот я снова на улице.

There'll be trouble when they see me

У них будут проблемы, когда они встретят меня.

Hey, still sittin' in my cell as I dwell on my past

Всё ещё сижу в камере, переживая прошлые события,

Tryin' to figure how a n**ga turned dreams into cash

Пытаюсь понять, как н*ггер превратил мечты в деньги.

Quick, call her collect, ain't no respect on the other side

Позвонил ей, в ответ лишь неуважение.

My cellmate's suicidal cause his mother died

Мой сокамерник на грани самоубийства из-за смерти его матери.

And my C.O. is a lady, and I'm thinkin' maybe

Мой надзиратель — женщина, и я думаю, может быть,

Me and her can hook up a scheme, to be Swayze

Мы с ней сможем провернуть схему, чтобы я свалил отсюда, прямо как Суэйзи,

Cause she keep on callin' me baby, to a young

Ведь она продолжает называть меня "детка". Для молодого парня,

Motherfucker facin' eighty that's enough to make you crazy

Которому светит 80 лет, этого достаточно, чтобы сойти с ума.

Now how long will it take, to get a hook

Как много времени потребуется, чтобы выйти?

Got her watchin' me liftin' weights, sneakin' looks

Она украдкой наблюдает, как я тягаю железо.

I devised a plan, I'm in the trunk while she drives the van

Я разработал план: она вывезет меня в багажнике.

Ain't no disguise I'ma die as a man

И никакой маскировки — я умру, как мужчина.

If we make it then I'm takin' it to Hell

Если у нас всё получится, я отправлю в ад

All them n**gas that was frontin' while I sat up in a cell

Всех н*ггеров, которые выпендривались, пока я был в тюремной камере.

Locked in jail, I couldn't touch her so I planned, in misery

Я не мог коснуться её, так что я планировал, мучаясь.

The n**ga you don't wanna see

Н*ггер, которого вы не хотите видеть.

When I get free, motherfuckers better watch they ass

Когда я освобожусь, берегитесь, уроды.

Soon as I get released, I'ma clock some cash

Как только меня выпустят, я срублю бабла.

Did some time locked down, but I'm back on the street

Какое-то время я сидел, но вот я снова на улице.

There'll be trouble when they see me

У них будут проблемы, когда они встретят меня.

When I get free, motherfuckers better watch they ass

Когда я освобожусь, берегитесь, уроды.

Soon as I get released, I'ma clock some cash

Как только меня выпустят, я срублю бабла.

Did some time locked down, but I'm back on the street

Какое-то время я сидел, но вот я снова на улице.

There'll be trouble when they see me

У них будут проблемы, когда они встретят меня.

(When I get free!!), believe that shit

(Когда я освобожусь!), поверь.

Yeah n**ga fuck your cigarette, fuck that phone (When I get free!!) call motherfucker

Н*ггер, нахер твои сигареты, хер с ним, с телефонным звонком. (Когда я освобожусь!)

I'll be out this motherfucker in a few days

Я выхожу отсюда через пару дней.

I'll pay these bitches back in spades (When I get free!!)

Я отплачу этим сукам сполна.(Когда я освобожусь!)

Punk ass bastards, long as my AK flexes

Дер*мовые убл*дки, пока я козыряю своим "Калашом",

We gonna play these bitches (When I get free!!)

Мы будем обделывать этих с*к. (Когда я освобожусь!)

That's how we do this shit

Вот так вот.

Fuck that I'm out, C.O. turn the fuckin' lights out!

К чёрту всё, я выхожу. Надзиратель, выключи свет!

Видео